读成:とりなす
中文:斡旋,说和,排解,调解,调停
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 取り成す[トリナ・ス] 争っているもの同士を仲直りさせる |
用中文解释: | 说和 让争吵的人们和好 |
读成:とりなす
中文:劝说,说情,说项,周旋,劝解
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 取り成す[トリナ・ス] 具合の悪い状態を好転させる |
用中文解释: | 劝解 让情况不佳的状态好转 |
读成:とりなす
中文:斡旋,劝说,周旋,调解,调停
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 取り成す[トリナ・ス] 人の仲介をする |
用中文解释: | 斡旋 做人与人之间的调解 |