日语在线翻译

排解

[はいかい] [haikai]

排解

拼音:páijiě

動詞


1

(人と人との間の紛争などを)仲裁する,調停する.


用例
  • 她主动地排解邻里间的纠纷。〔+目〕=彼女はみずから進んで近所のもめごとを仲裁する.

2

≒排遣 páiqiǎn




排解

動詞

日本語訳とり纏める
対訳の関係部分同義関係

排解的概念说明:
用日语解释:片を付ける[カタヲツケ・ル]
物事のまとまりをつける
用中文解释:解决
了结事物
用英语解释:conclude
to give a total conclusion to a matter

排解

動詞

日本語訳執成す,取成す,執り成す,執りなす
対訳の関係完全同義関係

排解的概念说明:
用日语解释:取り成す[トリナ・ス]
争っているもの同士を仲直りさせる
用中文解释:说和
让争吵的人们和好

排解

動詞

日本語訳引戻す
対訳の関係完全同義関係

排解的概念说明:
用日语解释:引き戻す[ヒキモド・ス]
(人を)連れて戻る
用中文解释:排解
将(人)带回来

排解

動詞

日本語訳引分ける
対訳の関係完全同義関係

排解的概念说明:
用日语解释:引き分ける[ヒキワケ・ル]
引っぱって別々に分ける
用中文解释:拉开,排解
使其各自分开

索引トップ用語の索引ランキング

那个有助于排解压力。

それはストレスの発散になる。 - 

我喝酒来排解寂寞。

酒を飲んで寂しさをそらす。 - 

唱歌排解心头的愁闷。

歌を歌って心の憂さを晴らす. - 白水社 中国語辞典