1
付属形態素 解体する,分解する,切り離す.⇒分解 fēnjiě ,瓦解 wǎjiě ,难分难解 nán fēn nán jiě .
2
動詞 (結んだものを)ほどく,緩める,取り外す.↔系 jì .
3
動詞 (飢え・渇き・煩わしさなどの状態を)除く,解除する.
4
動詞 説明する,解明する.
5
動詞 理解する,わかる.
6
付属形態素 大小便をする.⇒大解 dàjiě ,小解 xiǎojiě .
7
((方言)) 前置詞 …から,…より.≦从.
8
名詞 ((数学)) 解.
動詞 護送する.⇒押解 yājiè ,起解 qǐjiè .
動詞 わかる,はっきりする.
((清末から中華人民共和国成立以前のいわゆる旧社会の言葉)) 付属形態素 (昔の)曲芸,(特に)曲馬.
1
付属形態素 地名に用いる.
2
((姓に用いる))
中文:解
拼音:jiě
中文:根
拼音:gēn
读成:わかり
中文:领会,明白,理解
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 解る[ワカ・ル] 物事を理解すること |
用中文解释: | 理解,领会,明白 理解事物 |
读成:かい
中文:答案
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:解答
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 解[カイ] ある問題についての解き方や答え |
读成:げ
中文:解文,解状
中国語品詞名詞
対訳の関係説明文
用日语解释: | 解[ゲ] 大宝令制での公文書 |
读成:ほつれ
中文:绽开的地方
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 解れ[ホツレ] 布の端がほどけて乱れたところ |
用中文解释: | 绽开的地方 布头开了散乱的地方 |
读成:ほつれ
中文:绽开,散开
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:蓬乱
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 解れ[ホツレ] 布の端がほどけて乱れること |
用中文解释: | 绽开,散开,蓬乱 布头开了散乱的样子 |
读成:かい
中文:解
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 解[カイ] 数学で,不等式や方程式の未知数を満足させる値 |
用英语解释: | solution of mathematics, a value that satisfies the unknown quanity of an equasion |
日本語訳満足する
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 適する[テキ・スル] 適しているさま |
用中文解释: | 适合 形容适宜的样子 |
用英语解释: | appropriate the condition of being suitable |
日本語訳解
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 解[カイ] 数学で,不等式や方程式の未知数を満足させる値 |
用英语解释: | solution of mathematics, a value that satisfies the unknown quanity of an equasion |
日本語訳紛らせる,紛らかす
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 紛らす[マギラ・ス] 不快な気分を紛らす |
用中文解释: | 排遣,解忧,消愁 排解不愉快的心情 |
排遣,解忧 排解不愉快的心情 | |
用英语解释: | beguile to divert one's unpleasant feelings |
出典:『Wiktionary』 (2011/07/19 16:02 UTC 版)
|
|
|
|
|
上古音(白一平-沙加爾系統,2011年) | ||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
查閱自網址:Baxter-Sagart Old Chinese reconstruction (Version 1.00, 20 Feb. 2011),查閱日期 2012-12-04。
|
中古音:見母,佳二等開,蟹攝,上聲,佳買切 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
中古音:見母,佳二等開,蟹攝,去聲,古隘切 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
中古音:匣母,佳二等開,蟹攝,上聲,胡買切 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
翻譯 | |
---|---|
|
解开误解。
誤解を解く。 -
解读
解読する -
理解了。
理解した。 -