日本語訳誤認する
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 誤解する[ゴカイ・スル] まちがって理解すること |
用中文解释: | 误解 错误地理解 |
用英语解释: | misunderstand to misunderstand |
日本語訳空目,そら目
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 空目[ソラメ] 実際には見えないものを見たように思うこと |
用中文解释: | 误认 实际上没有看到的东西,误以为看到了 |
他们被误认成了双胞胎。
彼らは双子と間違えられます。 -
那个男性是怎么被误认为女性的?
どうやったらその男性を女性と間違えられるの? -
我被误认为是印度人了。
私はインド人に間違われました。 -