日语在线翻译

误会

误会

拼音:wùhuì

1

動詞 (相手の言葉・考え・行為に対する理解,事件の性質・経過に対する判断,人に対する弁別などに誤りがあって)誤解する,思い違いする,考え違いをする.


用例
  • 她误会了医生摇头的意思。〔+目〕=彼女は医者が首を横に振ったことの意味を誤解した.
  • 我的话被他误会了。〔‘被’+名+〕=私の話は彼に誤解された.
  • 误会的双方都很生气。〔連体修〕=誤解している双方はいずれもたいへん腹を立てている.
  • 我这话引起了误会。〔目〕=私の言葉は誤解を招いた.
  • 要避免误会,只有你当面对他说。=誤解を避けるためには,ただ君が面と向かって彼に言うほか仕方がない.

2

名詞 〔‘个・场 cháng ’+〕誤解.


用例
  • 误会早已消除=誤解はとっくに解けた.
  • 这一切不过是一场误会。=すべては一場の誤解にすぎなかった.
  • 原来闹了个误会!=なんだ誤解していたのか!
  • 产生误会=誤解が生じる.
  • 出于误会=誤解から生じる.
  • 惹出误会=誤解を抱かせる.


误会

動詞

日本語訳読み違える
対訳の関係完全同義関係

日本語訳間違う,錯覚する,間違える
対訳の関係部分同義関係

误会的概念说明:
用日语解释:誤解する[ゴカイ・スル]
まちがって理解すること
用中文解释:误解;误会
理解错误
误解
错误理解
误解
错误地理解
误解;误会
错误理解
用英语解释:misunderstand
to misunderstand

误会

動詞

日本語訳心得違い,心得ちがい
対訳の関係完全同義関係

日本語訳心得違
対訳の関係部分同義関係

误会的概念说明:
用日语解释:心得違い[ココロエチガイ]
思い違いしていること
用中文解释:误解
误会
误解
想错

误会

動詞

日本語訳かん違いする,思違える,勘違いする,思い違える,勘違する,思い違う,思いちがえる
対訳の関係完全同義関係

误会的概念说明:
用日语解释:勘違いする[カンチガイ・スル]
勘違いする
用中文解释:误解,误会
误解,误会
错想,误会,误解,错认,判断错误
错想,误会,误解,错认,判断错误
误会,误解,误认,判断错误
错想,误会,误解,错认,判断错误
误会,误解,误认为,判断错误
误会,误解,误认为,判断错误(注:此条最上的日语假名有错)
用英语解释:mistake
to misunderstand something

误会

動詞

日本語訳僻目
対訳の関係完全同義関係

误会的概念说明:
用日语解释:ひが目[ヒガメ]
見まちがうこと
用中文解释:看错,误会
看错

误会

動詞

日本語訳思い違いする
対訳の関係完全同義関係

误会的概念说明:
用日语解释:錯覚する[サッカク・スル]
実際と違うことを事実と思い込む
用中文解释:错觉,想错,误解
将与实际不符的事情当成事实
用英语解释:misconceive
to take something as a real thing although it is not actually real

误会

動詞

日本語訳ひが目
対訳の関係パラフレーズ

误会的概念说明:
用日语解释:間違[マチガイ]
あやまち
用中文解释:错误,过失
错误
用英语解释:mistake
a mistake

索引トップ用語の索引ランキング

误会

拼音: wù huì
日本語訳 誤解

索引トップ用語の索引ランキング

误会

出典:『Wiktionary』 (2010/07/13 10:43 UTC 版)

 名詞
簡体字误会
 
繁体字誤會
(wùhuì)
  1. 誤解
 動詞
簡体字误会
 
繁体字誤會
(wùhuì)
  1. 誤解する

索引トップ用語の索引ランキング

误会了。

勘違いした。 - 

那个是误会

それは誤解です。 - 

误会了。

勘違いしました。 -