名詞 ≒计策 jìcè .
日本語訳誑る
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 謀議する[ボウギ・スル] よからぬことを相談する |
用中文解释: | 同谋,合谋 商量不好的事情 |
日本語訳算
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 手はず[テハズ] 行動にかかるための準備や計画 |
用中文解释: | 准备;计划 为了着手某行动做的准备和计划 |
用英语解释: | plan preparations that are made for carrying out future activities |
日本語訳策略,計謀
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 謀略[ボウリャク] 誰かをだますための悪だくみ |
用中文解释: | 谋略;策略;计谋 为了欺骗谁而设的阴谋诡计 |
谋略;策略;策划;策谋 为了欺骗谁的阴谋诡计 | |
用英语解释: | trickery a plot or trick to deceive someone |
日本語訳謀計,謀
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 悪だくみ[ワルダクミ] ひそかに企てた悪だくみ |
用中文解释: | 阴谋,诡计,计谋 暗地里谋划的恶毒计划 |
诡计,奸计,坏主意 偷偷策划的坏计划 | |
用英语解释: | intrigue a secret and dishonest plan |
日本語訳権謀術数
対訳の関係完全同義関係
日本語訳計略,謀計
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 偽計[ギケイ] 相手をだますために前もって考えておく策 |
用中文解释: | 诡计 为欺骗对方而事先想好的计策 |
计谋 为欺骗对方预先考虑好的对策 | |
阴谋 为了骗对方,在事前考虑好的计策 | |
用英语解释: | scheme a scheme formulated in advance to deceive another person |
日本語訳手事
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 計略[ケイリャク] たくらみ |
用中文解释: | 计谋,计策,策略 阴险的计策 |
日本語訳魂胆物
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 魂胆物[コンタンモノ] 一考を要するもの |
日本語訳謀略
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 謀略[ボウリャク] 相手をあざむくはかりごと |
日本語訳策,仕懸け事,仕懸事,仕掛け事
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 策略[サクリャク] 相手をあやつり,うまく事を運ぶためのはかりごと |
用中文解释: | 策略 为了控制对方,使事情得以顺利进展的计谋 |
日本語訳数
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 目論見[モクロミ] 計画 |
用中文解释: | 计划;策划;意图;企图 计划,规划 |
用英语解释: | proposal a plan or suggestion offered |
日本語訳謀計,謀
対訳の関係完全同義関係
日本語訳謀略
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 陰謀[インボウ] ひそかに企てた悪い計画 |
用中文解释: | 阴谋 秘密地策划的不好的计划 |
阴谋,密谋 秘密地策划的坏的计划 | |
用英语解释: | designs evil plans put together in secret |
日本語訳揆
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 謀[ハカリゴト] 謀ごと |
用中文解释: | 计谋 计谋 |
日本語訳策,作戦,作戦計画
対訳の関係完全同義関係
日本語訳魂胆
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 計略[ケイリャク] 都合よく物事を実行するために前もって考えておく策 |
用中文解释: | 策略 为了顺利实施某事而事前考虑好的策略 |
策略,计划 为使事情顺利实行而预先考虑的对策 | |
谋略 为使事情进展顺利而事先考虑好的计策 | |
用英语解释: | plan a plan to do someting smoothly |
日本語訳詭謀
対訳の関係完全同義関係
日本語訳謀略,謀計,策謀,計謀,謀
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 計略[ケイリャク] 相手をだまし,うまく事を運ぶ方法 |
用中文解释: | 计谋;计策;策略 欺骗对手,很好地进展事物的方法 |
计谋;计策;策略 欺骗对方,巧妙处理事物的方法 | |
策略 欺骗对方,使事情顺利运作的方法 | |
计谋,计策 欺骗对手,巧妙运筹事情的方法 | |
用英语解释: | ruse the use of deception to achieve an end |
日本語訳謀計,謀
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 謀略[ボウリャク] 人をあざむく計略 |
用中文解释: | 谋略 骗人的计谋 |
计谋,谋略,计策 欺骗他人的计谋,谋略,计策 | |
用英语解释: | maneuver a trick to deceive a person |
日本語訳姦謀,わな,詐術,欺計,術数
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 謀略[ボウリャク] 悪だくみ |
用中文解释: | 谋略;策略;计谋;诡计 诡计 |
谋略 阴谋诡计 | |
奸诈 阴谋诡计 | |
用英语解释: | artifice a trick for deceiving someone |
|
翻譯 | |
---|---|
|
|
他对我用了计谋。
彼は私に策略を用いた。 -