日语在线翻译

诡计

诡计

拼音:guǐjì

名詞 〔‘套’+〕詭計,からくり,術策,トリック,ペテン.


用例
  • 耍诡计=詭計を弄する.
  • 识破诡计=トリックを見破る.
  • 揭穿诡计=トリックを暴く.
  • 中 zhòng 了敌人的诡计=敵の謀略に引っかかる.
  • 阴谋诡计((成語))=(悪事のための)権謀術数.
  • 诡计多端((成語))=あの手この手と悪巧みをする.


诡计

名詞

日本語訳計略,計謀
対訳の関係部分同義関係

诡计的概念说明:
用日语解释:謀略[ボウリャク]
誰かをだますための悪だくみ
用中文解释:谋略;策略;计谋
为了欺骗谁而设的阴谋诡计
谋略;策略;计谋
为了骗人而设的诡计
用英语解释:trickery
a plot or trick to deceive someone

诡计

名詞

日本語訳悪巧み,悪だくみ
対訳の関係完全同義関係

诡计的概念说明:
用日语解释:策謀する[サクボウ・スル]
悪いことを計画する
用中文解释:策略
策划坏事
用英语解释:machinate
to scheme an evil deed

诡计

名詞

日本語訳巧み,詭計,詭謀,罠
対訳の関係完全同義関係

日本語訳欺計
対訳の関係部分同義関係

诡计的概念说明:
用日语解释:謀略[ボウリャク]
悪だくみ
用中文解释:谋略
坏主意
谋略;策略;计谋;诡计
诡计
谋略,诡计,圈套
诡计,谋略
奸诈
阴谋诡计
谋略,计谋
诡计,奸计,坏主意
用英语解释:artifice
a trick for deceiving someone

诡计

名詞

日本語訳一芝居
対訳の関係部分同義関係

诡计的概念说明:
用日语解释:一芝居[ヒトシバイ]
人を欺いて目的を達成するために仕組んだ行動

诡计

名詞

日本語訳姦策,底巧み,奸策
対訳の関係完全同義関係

诡计的概念说明:
用日语解释:奸策[カンサク]
他人を陥れるための悪いたくらみ
用中文解释:奸计,诡计
用于陷害他人的阴谋诡计
用英语解释:stratagem
a scheme or design of evil intent

诡计

名詞

日本語訳奸詐,奸謀,悪だくみ
対訳の関係完全同義関係

诡计的概念说明:
用日语解释:奸計[カンケイ]
悪いたくらみ
用中文解释:奸计,诡计
邪恶的阴谋

诡计

名詞

日本語訳穽陥
対訳の関係部分同義関係

诡计的概念说明:
用日语解释:穽陥[セイカン]
人を陥れるための計略

诡计

名詞

日本語訳手管
対訳の関係完全同義関係

诡计的概念说明:
用日语解释:手管[テクダ]
うまい事を言って人をあやつること

诡计

名詞

日本語訳才略
対訳の関係完全同義関係

诡计的概念说明:
用日语解释:才略[サイリャク]
才知を働かせて仕組んだはかりごと

诡计

名詞

日本語訳いんちき
対訳の関係パラフレーズ

诡计的概念说明:
用日语解释:いんちき[インチキ]
ごまかし
用中文解释:欺骗;搞鬼;诡计
欺骗,诓骗,诡计
用英语解释:deception
a deception

诡计

名詞

日本語訳悪巧,奸詐,悪巧み,狡計,奸謀,悪だくみ
対訳の関係完全同義関係

诡计的概念说明:
用日语解释:悪だくみ[ワルダクミ]
ひそかに企てた悪だくみ
用中文解释:阴谋,诡计
暗中策划的诡计
阴谋,诡计,奸计
暗地里谋划的恶毒计划
诡计,奸计,坏主意
偷偷策划的坏计划
用英语解释:intrigue
a secret and dishonest plan

诡计

名詞

日本語訳詭計
対訳の関係完全同義関係

诡计的概念说明:
用日语解释:計略[ケイリャク]
相手をだまし,うまく事を運ぶ方法
用中文解释:计谋
欺骗对手以便使事情进展顺利的手段
用英语解释:ruse
the use of deception to achieve an end

诡计

名詞

日本語訳偽計,悪計,トリック
対訳の関係完全同義関係

诡计的概念说明:
用日语解释:偽計[ギケイ]
相手をだますために前もって考えておく策
用中文解释:诡计
为了欺骗对手事先考虑好的计策
诡计
为了欺骗对方事前向好的计策
用英语解释:scheme
a scheme formulated in advance to deceive another person

诡计

名詞

日本語訳
対訳の関係完全同義関係

诡计的概念说明:
用日语解释:陰謀[インボウ]
ひそかに企てた悪い計画
用中文解释:阴谋
秘密地策划的不好的计划
用英语解释:designs
evil plans put together in secret

诡计

名詞

日本語訳絡繰,マヌーバー,絡繰り
対訳の関係完全同義関係

诡计的概念说明:
用日语解释:マヌーバー[マヌーバー]
策略
用中文解释:策略
策略
操纵;策略
策略

诡计

名詞

日本語訳落し込む
対訳の関係部分同義関係

诡计的概念说明:
用日语解释:落し込む[オトシコ・ム]
(人を)だまして不利な立場に追いやる
用英语解释:trick
to drive someone into a disadvantageous position by deceiving him or her

诡计

名詞

日本語訳落込,落とし込み,落込み,落し込み
対訳の関係部分同義関係

诡计的概念说明:
用日语解释:落し込み[オトシコミ]
人をだまして不利な立場においやること
用中文解释:阴谋;诡计;圈套
通过骗人把人逼到一个不利的处境

索引トップ用語の索引ランキング

诡计

詭計を弄する. - 白水社 中国語辞典

揭穿诡计

トリックを暴く. - 白水社 中国語辞典

阴谋诡计被戳穿了。

悪巧みは暴かれた. - 白水社 中国語辞典