日语在线翻译

陷阱

陷阱

拼音:xiànjǐng

名詞 〔‘个・处・溜[]’+〕


1

(動物・敵を捕らえるための)落とし穴.≒陷坑.


用例
  • 为了捕捉野兽而挖陷阱。=動物を捕まえるために落とし穴を掘る.
  • 狗熊掉在陷阱里。=クマが落とし穴に落ちた.

2

(人を陥れるための)わな,陥穽.≒陷坑.


用例
  • 他们要埋伏重兵,诱我们跳进陷阱。=彼らは強力な伏兵を置いて,我々を誘い込んでわなに陥れようとした.
  • 布设陷阱=わなを設ける.
  • 跌入陷阱=わなに落ちる.


陷阱

名詞

日本語訳
対訳の関係完全同義関係

陷阱的概念说明:
用日语解释:罠[ワナ]
鳥獣を捕らえる罠

陷阱

名詞

日本語訳落穴,落し,陥穽
対訳の関係完全同義関係

日本語訳落し穴,落とし,落
対訳の関係部分同義関係

陷阱的概念说明:
用日语解释:謀略[ボウリャク]
人をあざむく計略
用中文解释:计谋,圈套
骗人的计谋
谋略;策略;计谋
欺骗人的计谋
用英语解释:maneuver
a trick to deceive a person

陷阱

名詞

日本語訳穽陥
対訳の関係部分同義関係

陷阱的概念说明:
用日语解释:穽陥[セイカン]
人を陥れるための計略

陷阱

名詞

日本語訳落し穴,落穴
対訳の関係部分同義関係

陷阱的概念说明:
用日语解释:落とし穴[オトシアナ]
穴の表面がわからないようにして,動物を中へ落として捕えるようにしかけた穴
用中文解释:陷阱
洞口表面做成不知道那样,使动物落入其中而捕捉起来那样的洞穴
用英语解释:pitfall
a trap hole in the ground with a camouflage cover, used to catch an animal that steps on it

陷阱

名詞

日本語訳仕掛け
対訳の関係完全同義関係

陷阱的概念说明:
用日语解释:仕掛け[シカケ]
獲物を捕らえるための道具

陷阱

名詞

日本語訳穽陥
対訳の関係完全同義関係

陷阱的概念说明:
用日语解释:穽陥[セイカン]
動物を捕える落とし穴
用英语解释:pit
a hole dug in the ground and covered over, used to trap animals

陷阱

名詞

日本語訳
対訳の関係完全同義関係

陷阱的概念说明:
用日语解释:計略[ケイリャク]
都合よく物事を実行するために前もって考えておく策
用中文解释:策略,计划
为使事情顺利实行而预先考虑的对策
用英语解释:plan
a plan to do someting smoothly

索引トップ用語の索引ランキング

陷阱

拼音: xiàn jǐng
日本語訳 トラップ、割出し、わな、半導体トラップ、落穴

索引トップ用語の索引ランキング

陷阱

拼音: xiàn jǐng
英語訳 rejector、trap

索引トップ用語の索引ランキング

跌入陷阱

わなに落ちる. - 白水社 中国語辞典

美色的陷阱

色仕掛けの罠 - 

布设陷阱

わなを設ける. - 白水社 中国語辞典