读成:つめあう
中文:聚集
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 集う[ツド・ウ] おおぜいの人が一か所に集まる |
用中文解释: | 聚集 很多人聚集在一个地方 |
用英语解释: | assemble of many people, to gather in one place |
读成:つめあう
中文:挤进,挤紧
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 詰め合う[ツメア・ウ] (ある空間を満たすように)押し込み合う |
读成:つめあう
中文:争论,争辩
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 議論する[ギロン・スル] ある問題について議論する |
用中文解释: | 讨论,议论 议论某一问题 |
用英语解释: | discuss to discuss a certain matter |
見詰め合う。
互相注视。 -