日语在线翻译

争辩

争辩

拼音:zhēngbiàn

動詞 (自分の意見を堅持し相手の意見を正しいと認めず)言い争う,論争する,議論する.⇒争论 zhēnglùn ,辩论 biànlùn ,争议 zhēngyì


用例
  • 事情这样决定了,你再争辩也没用。=事柄がこのように決定したからには,君がこれ以上論争しても何の役にも立たない.
  • 经过热烈的争辩,大家终于统一了看法。〔目〕=熱心な議論を重ね,やっと皆の見解が一致した.
  • 争辩不休=言い争ってやめない,いつまでも言い争う.
  • 无可争辩的事实=争う余地のない事実.
  • 据理争辩=理詰めで論争する.


争辩

動詞

日本語訳言いかえす,言い返す
対訳の関係完全同義関係

争辩的概念说明:
用日语解释:答える[コタエ・ル]
返答をする
用中文解释:应答
应答
用英语解释:answer
to give an answer

争辩

動詞

日本語訳弁論する
対訳の関係完全同義関係

争辩的概念说明:
用日语解释:弁論する[ベンロン・スル]
人々の面前で意見を述べたてる
用英语解释:speak
to make a speech in public

争辩

動詞

日本語訳争議,騒動
対訳の関係完全同義関係

争辩的概念说明:
用日语解释:言い争う[イイアラソ・ウ]
言い争うこと
用中文解释:口角;争吵;争论
口角;争吵;争论;吵架
吵架;口角
吵架;口角
用英语解释:dispute
to quarrel

争辩

動詞

日本語訳論弁する,詰合,詰め合う,議論,詰め合い
対訳の関係完全同義関係

日本語訳弁論する
対訳の関係部分同義関係

争辩的概念说明:
用日语解释:議論する[ギロン・スル]
ある問題について議論する
用中文解释:讨论,议论
议论某一问题
议论
对某问题进行辩论
议论;讨论;辩论;争论;争辩;争议
关于某问题进行讨论
讨论,议论
讨论某一问题
用英语解释:discuss
to discuss a certain matter

争辩

動詞

日本語訳論辨,論弁,論辯
対訳の関係部分同義関係

争辩的概念说明:
用日语解释:論弁[ロンベン]
論を戦わせる時の意見

争辩

動詞

日本語訳叩合う,たたき合う,叩き合う
対訳の関係完全同義関係

日本語訳論争する
対訳の関係部分同義関係

争辩的概念说明:
用日语解释:喧嘩する[ケンカ・スル]
互いに喧嘩する
用中文解释:争执
由互相的强烈主张而引起的不和
(意见不合而)争吵
相互固执己见而引起的不和
用英语解释:dissension
a conflict caused by the strong opinions of individuals

争辩

動詞

日本語訳抗弁する,抗辯する
対訳の関係完全同義関係

争辩的概念说明:
用日语解释:抗弁する[コウベン・スル]
相手に逆らって弁じる
用英语解释:protest
to argue with someone

索引トップ用語の索引ランキング

无可争辩

弁解の余地もない. - 白水社 中国語辞典

无可争辩的事实

争う余地のない事実. - 白水社 中国語辞典

据理争辩

理詰めで論争する. - 白水社 中国語辞典