读成:みこみ
中文:期盼,希望
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 見込み[ミコミ] 目上の人からの将来についての期待 |
用中文解释: | 希望 来自长辈上级的关于将来的期待 |
读成:みこみ
中文:希望,前途
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 見込み[ミコミ] 将来の見通し |
用中文解释: | 希望,前途 未来的前景 |
用英语解释: | prospect outlook for the future |
读成:みこみ
中文:可能性
中国語品詞名詞
対訳の関係逐語訳
中文:预定,希望,估计,预料
中国語品詞動詞
対訳の関係逐語訳
用日语解释: | 見こみ[ミコミ] 確実であるという度合い |
用英语解释: | chance the degree to which something is probable |
读成:みこみ
中文:希望,期望
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 将来性[ショウライセイ] 将来期待される好ましい見込み |
用中文解释: | 期待性;期望性;指望性 将来值得期待的有希望的 |
用英语解释: | expectations a desiable expectation for the future |
見込みがない.
没想儿
実績と見込み
实绩与估计 -
勝利の見込み.
胜利的前景 - 白水社 中国語辞典