读成:きれはなれ
中文:割断,断开,切断
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 切れ離れ[キレハナレ] 切れて離ればなれになること |
读成:きれはなれ
中文:断念,想开
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 見かぎる[ミカギ・ル] 将来を見こみがないものとしてあきらめる |
用中文解释: | 死心 认为将来没有希望而死心 |
用英语解释: | despair the act of judging that there are no prospects in a matter and abandoning it |