日语在线翻译

想开

想开

拼音:xiǎng//kāi

動詞+方向補語


1

心を開けっ広げにする,偏見を持たないで考える,心を広く持ってこだわらない.


用例
  • 什么事情 ・qing 应该想开点儿。〔+目(数量)〕=何事でも偏見なしに考えなくてはならない.

2

思いきり恋しがる,手放しで懐かしむ.


用例
  • 他又想开南方了。〔+目〕=彼はまたしても南方を手放しで恋しがっている.

3

思う存分思い出にふける,何にも遠慮しないで思い起こす.


用例
  • 他经常想开往事。〔+目〕=彼はしょっちゅう手放しで昔の事を思い起こしている.


想开

動詞

日本語訳思切り,思切
対訳の関係完全同義関係

想开的概念说明:
用日语解释:思い切り[オモイキリ]
思いを振り払って,あきらめること
用中文解释:断了念头,死心,想开
打消念头而放弃
断了念头,死心,想开,放弃
打消念头而放弃

想开

動詞

日本語訳切り離れ,切れ離れ
対訳の関係完全同義関係

想开的概念说明:
用日语解释:見かぎる[ミカギ・ル]
将来を見こみがないものとしてあきらめる
用中文解释:放弃
认为将来没有希望而死心
死心
认为将来没有希望而死心
用英语解释:despair
the act of judging that there are no prospects in a matter and abandoning it

想开

動詞

日本語訳諦観する
対訳の関係完全同義関係

想开的概念说明:
用日语解释:諦観する[テイカン・スル]
悟り諦める

索引トップ用語の索引ランキング

想开

表記

规范字(简化字):想开(中国大陆、新加坡、马来西亚)
傳統字:[[]](中国大陆、新加坡、马来西亚)
国字标准字体:[[]](台湾)
香港标准字形:[[]](香港、澳门)

拼音:

国语/普通话 汉语拼音 xiǎngkāi

意味

  1. 消除心中的郁结。
    小伙子,想开点,别做傻事了。
  2. 看淡死亡。
    人到了这个年纪了,想开了就好了。

関連語

  • 近義詞:看开
  • 反義詞
  • 派生詞
  • 同音詞(現代標準漢語)
  • 関連語
  • 常見詞語搭配

翻譯

翻譯
  • 德语:[[]]
  • 英语:[[]]
  • 西班牙语:[[]]
  • 葡萄牙语:[[]]
  • 法语:[[]]
  • 意大利语:[[]]
  • 俄语:выкинуть из головы; оставить мысль; примириться с неудачей; махнуть рукой на...
  • 日语:[[]]
  • 韩语:[[]]
  • 越南语:[[]]

想开账户。

口座を開きたい。 - 

想开面包店。

パン屋になりたい。 - 

想开花店。

花屋さんになりたい。 -