日语在线翻译

思いだす

[おもいだす] [omoidasu]

思いだす

读成:おもいだす

中文:忆起,想起
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

思いだす的概念说明:
用日语解释:想起する[ソウキ・スル]
今まで忘れていた事柄を思い出す
用中文解释:想起,回想起
回想起迄今已忘记了的事情
用英语解释:remember
to call back into the mind

思いだす

读成:おもいだす

中文:忆起,想起
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

思いだす的概念说明:
用日语解释:思い出す[オモイダ・ス]
過去の出来事を思い出す
用中文解释:回想起,回忆起
想起过去的事情
用英语解释:recall
to recall an incident from the past

思いだす

读成:おもいだす

中文:忆起,想到,想起
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

思いだす的概念说明:
用日语解释:思いだす[オモイダ・ス]
過去の事柄を思い出だす
用英语解释:anamnesis
to recall incidents from the past

思いだす

读成:おもいだす

中文:忆起,想起
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

思いだす的概念说明:
用日语解释:思い出す[オモイダ・ス]
過去のことを心によみがえらせる
用中文解释:回想起,回忆起
让过去的事情重现心头
用英语解释:remember
to recall the past

思いだす

读成:おもいだす

中文:开始想,开始思考,作打算
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

思いだす的概念说明:
用日语解释:思い始める[オモイハジメ・ル]
思い始める
用中文解释:开始想,开始思考
开始思考

思いだす

读成:おもいだす

中文:回忆起,回想起
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

思いだす的概念说明:
用日语解释:思いだす[オモイダ・ス]
回顧する
用中文解释:想起,想到,想出
回顾


あなたを思い出す。

想起你。 - 

夏の思い出す

夏天的回忆 - 

思い出すのならば

如果你能回想起来的话 -