日语在线翻译

忆起

忆起

動詞

日本語訳浮べる,憶う,呼戻す,浮かべる,憶,思出す,思い浮べる,思われる,思い起こす,呼び戻す,思,思いだす,思い出す,呼びもどす
対訳の関係完全同義関係

忆起的概念说明:
用日语解释:思い出す[オモイダ・ス]
過去の出来事を思い出す
用中文解释:想起,想到,想出,回忆起
想起过去的事情
想起,忆起,回忆起
想起过去的事情
想起
想起过去的事情
想起,回忆起,想到
想起过去的事情
想起,想到,想出
想起过去的事情
想起;想出;忆起;记起;联想
想起过去发生的事情
想起,想到,想出,忆起,记起
想起过去的事情
回想起,回忆起
想起过去的事情
想起;想出;忆起;记起;联想
想起过去的事情
用英语解释:recall
to recall an incident from the past

忆起

動詞

日本語訳想い起す,思い返す,思いかえす,思返す,想い起こす,思起す,思い起す,想出す,想起する,思いだす,思出す,想い出す
対訳の関係完全同義関係

忆起的概念说明:
用日语解释:想起する[ソウキ・スル]
今まで忘れていた事柄を思い出す
用中文解释:想起,回想起
回想起迄今已忘记了的事情
用英语解释:remember
to call back into the mind

忆起

動詞

日本語訳想い起す,想い起こす,想起す,想出す,想いだす,思いだす
対訳の関係完全同義関係

忆起的概念说明:
用日语解释:思い出す[オモイダ・ス]
過去のことを心によみがえらせる
用中文解释:想起,想到,想出
使过去的事情重新涌上心头
回想起,回忆起
让过去的事情重现心头
用英语解释:remember
to recall the past

忆起

動詞

日本語訳想いだす
対訳の関係完全同義関係

忆起的概念说明:
用日语解释:思いだす[オモイダ・ス]
回顧する
用中文解释:回想起,回忆起,想到
回顾,回忆

忆起

動詞

日本語訳思いかえす,思いだす
対訳の関係完全同義関係

忆起的概念说明:
用日语解释:思いだす[オモイダ・ス]
過去の事柄を思い出だす
用中文解释:想起,想出,想到
回想起过去的事情
用英语解释:anamnesis
to recall incidents from the past


请回忆起

思い出してください。 - 

请你回忆起昨天的事情。

昨日の事を思い出して下さい。 - 

忆起那辛劳的岁月。

あの苦労した歳月を思い出す. - 白水社 中国語辞典