日本語訳思返す,思いだす
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 思いだす[オモイダ・ス] 回顧する |
用中文解释: | 想起,想到,想出 回顾 |
日本語訳想い浮かぶ,思浮かぶ,思浮ぶ,思い浮ぶ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 思い浮かぶ[オモイウカ・ブ] (記憶にある事柄や新しい考えなどが)心に浮かぶ |
用中文解释: | 回想起,浮现在脑海 (记忆中的事情或新的想法等)涌上心头 |
用英语解释: | come to mind of a thought, to come to mind |
日本語訳思い浮かべる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 思い出す[オモイダ・ス] 過去の出来事を思い出す |
用中文解释: | 想起,想到,想出 想起过去的事情 |
用英语解释: | recall to recall an incident from the past |
如果你能回想起来的话
思い出すのならば -
我回想起从前。
昔を思い出す。 -
我回想起了亚利桑那州的夏天很热。
アリゾナの夏が暑かったのを、思い出しました。 -