日语在线翻译

想い出す

[おもいだす] [omoidasu]

想い出す

读成:おもいだす

中文:想起,回忆起
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

想い出す的概念说明:
用日语解释:思い出す[オモイダ・ス]
過去の出来事を思い出す
用中文解释:想起,想到,想出
想起过去的事情
用英语解释:recall
to recall an incident from the past

想い出す

读成:おもいだす

中文:忆起,想起
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

想い出す的概念说明:
用日语解释:想起する[ソウキ・スル]
今まで忘れていた事柄を思い出す
用中文解释:想起,回想起
回想起迄今已忘记了的事情
用英语解释:remember
to call back into the mind

想い出す

读成:おもいだす

中文:想起,回忆起
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

想い出す的概念说明:
用日语解释:思い出す[オモイダ・ス]
過去のことを心によみがえらせる
用中文解释:想起,想到,想出
让过去的事情重现心头
用英语解释:remember
to recall the past


相关/近似词汇:

回忆起 忆起 想起