中文:回想
拼音:huíxiǎng
解説(過ぎ去ったことを)思い返す
中文:过
拼音:guò
解説(過去の記憶を)思い返す
读成:おもいかえす
中文:忆起,想起
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 想起する[ソウキ・スル] 今まで忘れていた事柄を思い出す |
用中文解释: | 想起,回想起 回想起迄今已忘记了的事情 |
用英语解释: | remember to call back into the mind |
读成:おもいかえす
中文:回想,回顾,回忆
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 回顧する[カイコ・スル] 過去のことを思いおこして考える |
用中文解释: | 回顾 回忆并思考过去的事情 |
用英语解释: | review to look back to the past |
读成:おもいかえす
中文:重新考虑,再想一遍
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 再考する[サイコウ・スル] 再検討する |
用中文解释: | 再次思考,重新考虑 重新考虑,重新研究,重新审查 |
用英语解释: | reconsider to reconsider |
读成:おもいかえす
中文:改变主意,重新考虑
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 思い返す[オモイカエ・ス] (いったん決めたことを)考え直して変える |