日本語訳翻意する
対訳の関係完全同義関係
日本語訳心変わりする,転意する,思い移る,心変りする,思直る,変心する,思い直る,心移りする
対訳の関係完全同義関係
日本語訳心移する
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 心変わりする[ココロガワリ・スル] 考えが変わる |
用中文解释: | 变心,改变主意 改变想法 |
变心 改变想法 | |
变心,改变主意 改变主意 | |
变心 想法改变 | |
用英语解释: | change *one's mind to change one's mind |
日本語訳思い直す,思いなおす,思直す
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 再考する[サイコウ・スル] 再検討する |
用中文解释: | 再次考虑,重新考虑,改变想法 重新考虑,重新研究,重新审查 |
用英语解释: | reconsider to reconsider |
日本語訳思い返す,思いかえす,思返す
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 思い返す[オモイカエ・ス] (いったん決めたことを)考え直して変える |
用中文解释: | 再想一遍,重新考虑,改变主意 重新考虑并改变(已经决定了的事情) |
日本語訳思い直す,思いなおす,思直す
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 思い直す[オモイナオ・ス] 再度考えて,前の考えを改める |
用中文解释: | 改变主意,重新考虑,改变想法 再度考虑后,改变之前的想法 |
日本語訳言い替えする
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 言い替える[イイカエ・ル] 前と違ったことを言う |
用中文解释: | 改变主意 说与以前不同的话 |
那个阿姨改变主意了。
そのおばあさんは改心した。 -
她狠了心,怎么也不改变主意。
彼女はぐっとこらえて,どうしても考えを変えない. - 白水社 中国語辞典
我想取消那份契约的原因是我改变主意了。
私がこの契約をキャンセルしたい理由は、気が変わったからです。 -