读成:てんいする
中文:转义
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 転意する[テンイ・スル] 意味が変わる |
读成:てんいする
中文:变心
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:改变想法,改变主意
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 心変わりする[ココロガワリ・スル] 考えが変わる |
用中文解释: | 变心,改变主意 改变主意 |
用英语解释: | change *one's mind to change one's mind |
自転車を修繕するにはよい道具を用意しなくてはならない.
修理自行车得准备好家伙。 - 白水社 中国語辞典
ソースホスト3のエッジ領域にわたって転送するためにソースロケータを使用することは、転送経路がソースロケータで符号化されるコアエッジルータを通過することになることを意味する。
使用源定位符跨越源主机 3的边缘区域进行转发意味着: - 中国語 特許翻訳例文集
【図14】従来において、指示データをDRAMからSRAMへ転送する場合の説明図である。
图 14是示出在传统示例中将指示数据从 DRAM传输至 SRAM的情况的示意图; - 中国語 特許翻訳例文集