读成:こころがわりする
中文:变心
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:改变想法,改变主意
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 心変わりする[ココロガワリ・スル] 考えが変わる |
用中文解释: | 变心,改变主意 改变主意 |
用英语解释: | change *one's mind to change one's mind |
彼が心変わりするなんて思ってもみなかった.
我没想到他会变了心了。 - 白水社 中国語辞典
私はとっくに彼が心変わりするだろうということに気がついていた.
我早就知晓他要变卦。 - 白水社 中国語辞典
(人の心情・態度などが)目まぐるしく変化する,ころころ心変わりする,態度が猫の目のように変わる.
反复无常((成語)) - 白水社 中国語辞典