日语在线翻译

倒戈

[さかほこ] [sakahoko]

倒戈

拼音:dǎogē

動詞 (比喩的にも;敵に)寝返る.


用例
  • 你那个朋友 ・you 算什么朋友 ・you ,如今倒戈啦,整天给姓杨的吹喇叭 ・ba 。=君のあの友人は友人なんてものじゃない,今や裏切って,一日じゅう楊という人のちょうちん持ちをしている.


倒戈

動詞

日本語訳反覆する
対訳の関係部分同義関係

倒戈的概念说明:
用日语解释:心変わりする[ココロガワリ・スル]
考えが変わる
用中文解释:变心
想法改变
用英语解释:change *one's mind
to change one's mind

倒戈

動詞

日本語訳裏切,裏切り
対訳の関係完全同義関係

倒戈的概念说明:
用日语解释:寝返る[ネガエ・ル]
味方にそむき敵方にまわること
用中文解释:背叛;倒戈;投敌
背叛朋友投靠敌方的行为
用英语解释:quislingism
the act of betraying

倒戈

動詞

日本語訳裏ぎる,裏がえる,裏返る
対訳の関係完全同義関係

倒戈的概念说明:
用日语解释:裏ぎる[ウラギ・ル]
味方を裏切る
用中文解释:背叛;通敌;倒戈
背叛朋友
用英语解释:betray
to betray a person

倒戈

動詞

日本語訳背叛する
対訳の関係完全同義関係

倒戈的概念说明:
用日语解释:背叛する[ハイハン・スル]
裏切って刃向かう

倒戈

動詞

日本語訳裏切,裏切り
対訳の関係完全同義関係

倒戈的概念说明:
用日语解释:寝返る[ネガエ・ル]
敵側に寝返る
用中文解释:背叛;倒戈;投敌
投敌
用英语解释:tergiversate
to betray

倒戈

動詞

日本語訳寝返る,寝がえる
対訳の関係完全同義関係

倒戈的概念说明:
用日语解释:寝返る[ネガエ・ル]
味方を裏切って敵に付く
用中文解释:背叛
背叛己方,倒向敌人

索引トップ用語の索引ランキング

倒戈

表記

规范字(简化字):倒戈(中国大陆、新加坡、马来西亚)
傳統字:倒戈(中国大陆、新加坡、马来西亚)
国字标准字体:倒戈(台湾)
香港标准字形:倒戈(香港、澳门)

拼音:

国语/普通话 汉语拼音 dàogē, dǎogē

関連語

  • 近義詞
  • 反義詞
  • 派生詞
  • 同音詞(現代標準漢語)
  • 関連語
  • 常見詞語搭配

翻譯

翻譯
  • 德语:[[]]
  • 英语:[[]]
  • 西班牙语:[[]]
  • 葡萄牙语:[[]]
  • 法语:[[]]
  • 意大利语:[[]]
  • 俄语:обратить оружие против своих; перейти на сторону противника, изменить; переход к врагу, измена
  • 日语:[[]]
  • 韩语:[[]]
  • 越南语:[[]]

索引トップ用語の索引ランキング

你那个朋友算什么朋友,如今倒戈啦,整天给姓杨的吹喇叭。

君のあの友人は友人なんてものじゃない,今や裏切って,一日じゅう楊という人のちょうちん持ちをしている. - 白水社 中国語辞典