读成:うらぎる
中文:违背,失约,爽约
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 裏切る[ウラギ・ル] 約束や誓いをやぶる |
用中文解释: | 违背;失约;爽约 违背誓约 |
用英语解释: | betray to break a promise or oath |
读成:うらぎる
中文:违背,辜负
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 裏切る[ウラギ・ル] 態度や結果が予想や期待に反する |
用中文解释: | 辜负;违背 态度或结果与预想或期待相反 |
用英语解释: | disappoint to defeat a plan or hope in attitude or in result |
读成:うらぎる
中文:倒戈,通敌,背叛
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 裏ぎる[ウラギ・ル] 味方を裏切る |
用中文解释: | 背叛;通敌;倒戈 背叛朋友 |
用英语解释: | betray to betray a person |
革命を裏切る.
叛变革命 - 白水社 中国語辞典
革命を裏切る.
叛卖革命 - 白水社 中国語辞典
祖国を裏切る.
叛卖祖国 - 白水社 中国語辞典