日语在线翻译

思返す

[おもいかえす] [omoikaesu]

思返す

读成:おもいかえす

中文:忆起,想起
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

思返す的概念说明:
用日语解释:想起する[ソウキ・スル]
今まで忘れていた事柄を思い出す
用中文解释:想起,回想起
回想起迄今已忘记了的事情
用英语解释:remember
to call back into the mind

思返す

读成:おもいかえす

中文:回忆
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

思返す的概念说明:
用日语解释:思い出す[オモイダ・ス]
過去の出来事を思い出す
用中文解释:回忆
回想过去发生的事
用英语解释:recall
to recall an incident from the past

思返す

读成:おもいかえす

中文:重新考虑,再次考虑
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

思返す的概念说明:
用日语解释:再考する[サイコウ・スル]
再検討する
用中文解释:再次考虑;重新考虑
重新研讨
用英语解释:reconsider
to reconsider

思返す

读成:おもいかえす

中文:改变主意,重新考虑,再想一遍
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

思返す的概念说明:
用日语解释:思い返す[オモイカエ・ス]
(いったん決めたことを)考え直して変える
用中文解释:再想一遍,重新考虑,改变主意
重新考虑并改变(已经决定了的事情)

思返す

读成:おもいかえす

中文:回忆起,回想起
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

思返す的概念说明:
用日语解释:思いだす[オモイダ・ス]
回顧する
用中文解释:想起,想到,想出
回顾


少しでも両親に恩を返すことが出来ればとった。

我想要是能尽可能地回报父母的恩情就好了。 -