日语在线翻译

思出す

思出す

读成:おもいだす

中文:开始想,开始思考,作打算
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

思出す的概念说明:
用日语解释:思い始める[オモイハジメ・ル]
思い始める
用中文解释:开始想,开始思考
开始思考

思出す

读成:おもいだす

中文:忆起,想起
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

思出す的概念说明:
用日语解释:思い出す[オモイダ・ス]
過去の出来事を思い出す
用中文解释:想起,回忆起,想到
想起过去的事情
用英语解释:recall
to recall an incident from the past

思出す

读成:おもいだす

中文:忆起,想起
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

思出す的概念说明:
用日语解释:想起する[ソウキ・スル]
今まで忘れていた事柄を思い出す
用中文解释:想起,回想起
回想起迄今已忘记了的事情
用英语解释:remember
to call back into the mind


あなたを出す

想起你。 - 

夏の出す

夏天的回忆 - 

わず噴き出す

不禁失笑 - 白水社 中国語辞典


相关/近似词汇:

作打算 开始思考 开始想 忆起 想起