日语在线翻译

断念

[だんねん] [dannen]

断念

動詞

日本語訳思い断つ,見切り,切り離れ,捨てる,思断つ,切れ離れ
対訳の関係完全同義関係

日本語訳
対訳の関係パラフレーズ

日本語訳見きり,絶念する,見切
対訳の関係部分同義関係

断念的概念说明:
用日语解释:見かぎる[ミカギ・ル]
将来を見こみがないものとしてあきらめる
用中文解释:(认为无望而)断念;放弃
认为将来没有希望而断念头
断念
把将来作为没有希望的东西来放弃
放弃,遗弃,断念
认为将来没有希望而感到绝望
放弃
认为将来没有希望而死心
死心
认为将来没有希望而死心
断念,绝望
觉得没有前程而放弃
(因没有希望)断念,放弃,失望,看透,抛弃,不理睬,断绝(往来)
因将来没有希望而放弃
(因没有希望)断念,放弃,失望,看透,抛弃,不理睬,断绝(往来)
因为将来没有希望而放弃
用英语解释:despair
the act of judging that there are no prospects in a matter and abandoning it

断念

動詞

日本語訳諦める,思い切る,思切る,思いきる,断念する
対訳の関係完全同義関係

断念的概念说明:
用日语解释:断念する[ダンネン・スル]
きっぱりとあきらめる
用中文解释:断念
断然打消念头
断念
断然放弃
断念,死心
断然放弃

断念

動詞

日本語訳思い切り
対訳の関係完全同義関係

断念的概念说明:
用日语解释:思い切り[オモイキリ]
思いを振り払って,あきらめること

断念

動詞

日本語訳諦め,切離
対訳の関係完全同義関係

日本語訳断念する
対訳の関係部分同義関係

断念的概念说明:
用日语解释:断念する[ダンネン・スル]
思い切ること
用中文解释:断念
死心

断念

動詞

日本語訳観念する
対訳の関係パラフレーズ

断念的概念说明:
用日语解释:観念する[カンネン・スル]
あきらめる
用英语解释:fling aside
to give up (something)

断念

動詞

日本語訳諦観する
対訳の関係完全同義関係

断念的概念说明:
用日语解释:諦観する[テイカン・スル]
悟り諦める

断念

動詞

日本語訳打捨てる,見切る,打棄てる
対訳の関係完全同義関係

断念的概念说明:
用日语解释:見切をつける[ミキリヲツケ・ル]
見込みがないと判断する
用中文解释:绝望,断念,放弃
判断没有希望

断念

動詞

日本語訳諦念
対訳の関係完全同義関係

断念的概念说明:
用日语解释:諦念[テイネン]
あきらめの気持ち

断念

動詞

日本語訳見かぎり,見限
対訳の関係完全同義関係

断念的概念说明:
用日语解释:見限り[ミカギリ]
ある所へ顔を見せないこと
用中文解释:断念
认为无希望而断念,放弃
断念,放弃
认为无希望而断念,放弃

断念

動詞

日本語訳捨て
対訳の関係完全同義関係

断念的概念说明:
用日语解释:捨て[ステ]
心の中の思いを捨てること

断念

動詞

日本語訳往生する
対訳の関係パラフレーズ

断念的概念说明:
用日语解释:往生する[オウジョウ・スル]
あきらめて静かにする
用英语解释:yield
to give up and to keep quiet


断念

關於「断念」的發音和釋義,請看斷念
此詞「断念」是「斷念」的簡化字。

日语

断念〉【だんねん】[名·$9サ]

本詞中的漢字
だん
五年級
ねん
四年級
音讀
  1. 断念,死心。

我这次放弃了参加的念头。

私達は今回参加することを断念します。 - 

用左手尝试了吃饭,但是太难就放弃了。

左手で食べようとしたが、難しかったので断念した。 - 

我厂下马了,请你帮我们给设备找主儿。

私の工場は断念した,私たちを助けて設備の買い手を捜してください. - 白水社 中国語辞典