日语在线翻译

信赖

信赖

拼音:xìnlài

動詞 信頼する,頼りにする.


用例
  • 我对他非常信赖。〔‘对’+名〕=私は彼に対してたいへん信頼を寄せている.
  • 工人们都很信赖他。〔+目〕=労働者は皆とても彼に信頼を寄せている.
  • 那是一种信赖的目光。〔連体修〕=それは信頼を寄せた目つきである.
  • 孩子信赖地把信交给了他。〔連用修〕=子供は信頼して手紙を彼に手渡した.
  • 大家的信赖给了他做好工作的信心。〔主〕=皆の信頼が彼に仕事をやり遂げる信念を与えた.
  • 他终于得 dé 到了大家的信赖。〔目〕=彼はとうとう皆の信頼を手に入れた.


信赖

動詞

日本語訳真受け,信,信ずる,信じる
対訳の関係完全同義関係

信赖的概念说明:
用日语解释:信用する[シンヨウ・スル]
真実として信じる
用中文解释:相信
相信某事物是真实的
信赖
相信(某事或某人)是真实的
用英语解释:believe
to consider something or someone to be true or honest

信赖

動詞

日本語訳拠りどころ
対訳の関係完全同義関係

信赖的概念说明:
用日语解释:頼り[タヨリ]
頼みにするもの
用中文解释:依靠;依赖;倚赖;倚仗;信赖
信赖的东西
用英语解释:faith
trust

信赖

動詞

日本語訳見込む,見こむ
対訳の関係完全同義関係

信赖的概念说明:
用日语解释:見込む[ミコ・ム]
有望だと思って当てにする
用中文解释:相信
认为有希望而有所期待

信赖

動詞

日本語訳許す
対訳の関係完全同義関係

信赖的概念说明:
用日语解释:許す[ユル・ス]
うちとける

信赖

動詞

日本語訳信用する
対訳の関係完全同義関係

信赖的概念说明:
用日语解释:信ずる[シン・ズル]
真実として信じる
用中文解释:相信,信任,信赖,坚信,信仰
作为事实而相信
用英语解释:believe
to accept something as the truth

信赖

動詞

日本語訳信用する
対訳の関係完全同義関係

信赖的概念说明:
用日语解释:信用する[シンヨウ・スル]
信じ任用する
用英语解释:trust
to trust

信赖

動詞

日本語訳頼み所,信憑する,恃み,頼る,怙恃,頼み,信頼,たより,信頼する
対訳の関係完全同義関係

日本語訳掛かる
対訳の関係部分同義関係

信赖的概念说明:
用日语解释:信頼する[シンライ・スル]
信頼して拠り所とする
用中文解释:信赖,可靠
信赖并作为根据
信赖
信任和依靠
信赖;依赖;信;相信
信赖,作为依靠(某事物)
信赖
信赖并作为依靠
信赖,相信而依靠
相信并作为依靠
用英语解释:depend
to trust and rely on something

索引トップ用語の索引ランキング

信赖

出典:『Wiktionary』 (2010/02/24 10:31 UTC 版)

簡体字信赖
 
繁体字信賴
(xìnlài)
 名詞
  1. 信頼
 動詞
  1. 信頼する

索引トップ用語の索引ランキング

信赖和安心

信頼と安心 - 

建立信赖

信頼を築く。 - 

信赖的深度。

信頼の深さ -