日语在线翻译

落ちこむ

[おちこむ] [otikomu]

落ちこむ

中文:塌陷
拼音:tāxiàn
解説(目などが)落ちこむ



落ちこむ

读成:おちこむ

中文:下降,跌落
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

落ちこむ的概念说明:
用日语解释:落ち込む[オチコ・ム]
物事の状況が悪くなる
用中文解释:跌落
事物的状况变坏

落ちこむ

读成:おちこむ

中文:塌陷,下陷
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

落ちこむ的概念说明:
用日语解释:窪む[クボ・ム]
地面が,陥没する
用中文解释:凹下
地面,陷落
用英语解释:subside
of an area of land, to sink

落ちこむ

读成:おちこむ

中文:塌陷,下陷
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

落ちこむ的概念说明:
用日语解释:窪む[クボ・ム]
まわりよりも落ち込んで低くなる
用中文解释:凹下
比周围下陷而变低

落ちこむ

读成:おちこむ

中文:落进,陷入,掉进,坠入
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

落ちこむ的概念说明:
用日语解释:陥る[オチイ・ル]
落ちて中に入る
用中文解释:陷入
掉落而陷入里面
用英语解释:fall in
to fall into somewhere

落ちこむ

读成:おちこむ

中文:低落,消沉
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係

落ちこむ的概念说明:
用日语解释:気が滅入る[キガメイ・ル]
憂鬱な気持ちになる
用中文解释:消沉
变成抑郁的心情
用英语解释:feel blue
to feel depressed

索引トップ用語の索引ランキング