日语在线翻译

下降

[かこう] [kakou]

下降

拼音:xiàjiàng

動詞


1

(積雲・水位・飛行機が高い所から低い所へ)降下する,下がる,低くなる.↔上升.


用例
  • 飞机开始下降。=飛行機が降下し始めた.
  • 水位急剧下降。=水位が急激に下がる.

2

(気温・物価・生産・出生率など事物の数量・程度などが)下がる,低くなる,少なくなる.↔上升.


用例
  • 气温继续下降。=気温が継続して下がっている.
  • 生产逐年下降。=生産が年を追って下がっている.


下降

動詞

日本語訳下る
対訳の関係部分同義関係

下降的概念说明:
用日语解释:下る[クダ・ル]
(品質が)劣る

下降

動詞

日本語訳ダウンする,下向する
対訳の関係完全同義関係

下降的概念说明:
用日语解释:ダウンする[ダウン・スル]
下がる
用中文解释:下降,降低
降低
用英语解释:moderate
to become lower in level

下降

動詞

日本語訳リセッション
対訳の関係完全同義関係

下降的概念说明:
用日语解释:逆行する[ギャッコウ・スル]
進行方向を逆に向かう
用中文解释:逆行,倒行,退行,开倒车
向着相反的方向行进
用英语解释:retreat
to go backward

下降

動詞

日本語訳下降する,下がる,下る
対訳の関係完全同義関係

下降的概念说明:
用日语解释:下降する[カコウ・スル]
高い所にあったものが低い所へ下がる
用中文解释:下降
高处的东西向低处落
用英语解释:fall
of something in a high place to fall down to a lower place

下降

動詞

日本語訳落込,落ち込み,落込み
対訳の関係完全同義関係

下降的概念说明:
用日语解释:落ち込み[オチコミ]
物事が衰退,悪化する
用英语解释:degeneracy
an act of life or manners becoming degraded

下降

動詞

日本語訳下がり
対訳の関係完全同義関係

日本語訳下だる
対訳の関係部分同義関係

下降的概念说明:
用日语解释:下りる[オリ・ル]
高い所から下りる
用中文解释:下来
从高处下来
下降,降落,降低
从高处降下来
用英语解释:descend
to descend from a higher place

下降

動詞

日本語訳低下する
対訳の関係完全同義関係

下降的概念说明:
用日语解释:劣化する[レッカ・スル]
質がさがる
用中文解释:(质量)恶化;退化;变坏
质量降低
用英语解释:deteriorate
to fall in quality

下降

動詞

日本語訳低下する
対訳の関係部分同義関係

下降的概念说明:
用日语解释:低下する[テイカ・スル]
位置がひくくなる
用英语解释:lower
of a position, to become lower

下降

動詞

日本語訳下がり
対訳の関係逐語訳

下降的概念说明:
用日语解释:降格する[コウカク・スル]
人の地位を低くすること
用中文解释:降级
降低人的地位
用英语解释:demote
to demote a person to a lower rank or position

下降

動詞

日本語訳滑降する
対訳の関係完全同義関係

下降的概念说明:
用日语解释:滑降する[カッコウ・スル]
滑降する

下降

動詞

日本語訳損減
対訳の関係完全同義関係

下降的概念说明:
用日语解释:損減[ソンゲン]
減ること

下降

動詞

日本語訳下がる,下る
対訳の関係完全同義関係

下降的概念说明:
用日语解释:悪化する[アッカ・スル]
悪化する
用中文解释:恶化
恶化
用英语解释:worsen
to become worse

下降

動詞

日本語訳引き下げる
対訳の関係部分同義関係

下降的概念说明:
用日语解释:引き下げる[ヒキサゲ・ル]
地位や身分を引き下げる
用中文解释:降低
降低地位或身份

下降

動詞

日本語訳下げ
対訳の関係完全同義関係

下降的概念说明:
用日语解释:下げ[サゲ]
下げること
用中文解释:下降
下降

下降

動詞

日本語訳下がり
対訳の関係部分同義関係

下降的概念说明:
用日语解释:下がり[サガリ]
(温度が)低くなること

下降

動詞

日本語訳下向く,低下する
対訳の関係完全同義関係

下降的概念说明:
用日语解释:減少する[ゲンショウ・スル]
数量や程度や度合などが減少する
用中文解释:减少
数量,程度,幅度等减少,减小
减少
数量或程度等减少
用英语解释:reduce
to decrease an amount

下降

動詞

日本語訳下廻る
対訳の関係部分同義関係

下降的概念说明:
用日语解释:下回る[シタマワ・ル]
数量がある基準よりも少なくなる
用中文解释:减少低于
数量比某基准数还要少
用英语解释:drop below
to drop below a standard

下降

動詞

日本語訳尻下り,尻さがり,しり下がり,尻下がり
対訳の関係完全同義関係

下降的概念说明:
用日语解释:尻下がり[シリサガリ]
語尾の音調が低くなること
用中文解释:语尾声调降低,(音调)下降
指词尾的音调变低

下降

動詞

日本語訳落込む,落ちこむ
対訳の関係部分同義関係

下降的概念说明:
用日语解释:落ち込む[オチコ・ム]
物事の状況が悪くなる
用中文解释:跌落
事物的状况变坏

下降

動詞

日本語訳下落する
対訳の関係完全同義関係

下降的概念说明:
用日语解释:下落する[ゲラク・スル]
物価や相場が下がる

下降

動詞

日本語訳下降する,下がる,下る
対訳の関係完全同義関係

下降的概念说明:
用日语解释:下降する[カコウ・スル]
下にさがる
用中文解释:下降
下降
用英语解释:fall
to fall downward

下降

動詞

日本語訳下向く,下伸する,下伸びする,下向き,下向,下むき,下る,おんりする
対訳の関係完全同義関係

日本語訳下だる,落
対訳の関係部分同義関係

下降的概念说明:
用日语解释:下降する[カコウ・スル]
高い方から低い方へ落ちる
用中文解释:下降
从高处往低处下降
下降
由高处向低处落下
下降
从高处落到低处
下降,下落
从高处落到低处
下降,下跌
从高处向低处坠落
用英语解释:fall
to fall from a high place to a low place

下降

動詞

日本語訳低減する,低下する
対訳の関係部分同義関係

下降的概念说明:
用英语解释:laxation
a condition of being relaxed

下降

動詞

日本語訳降り,降る,下,下り,降下する,下る,落下する
対訳の関係完全同義関係

日本語訳
対訳の関係部分同義関係

下降的概念说明:
用日语解释:降りる[オリ・ル]
高い位置から低い所へ移り動く
用中文解释:下降
从高的位置移向低的地方
下降
从高的位置移动到低的地方
下降,下来,降落
从高处向低处移动
下降
从高的位置向低的地方移动
下,降,下降
从高处向低处移动
用英语解释:descend
to move from a place to a lower place

下降

動詞

日本語訳下がる,下る
対訳の関係完全同義関係

下降的概念说明:
用日语解释:下がる[サガ・ル]
質が悪くなる
用中文解释:下降
品质恶化
下降
质量恶化

下降

動詞

日本語訳下がる,下る
対訳の関係完全同義関係

下降的概念说明:
用日语解释:下がる[サガ・ル]
度合いが低くなる
用中文解释:降低
程度降低
用英语解释:fall
of degree, to fall

索引トップ用語の索引ランキング

下降

拼音: xià jiàng
日本語訳 下降、降下、下垂、低下

下降

读成: かこう
中文: 降下、下降、降落

索引トップ用語の索引ランキング

下降

拼音: xià jiàng
英語訳 fall、decline、descent

索引トップ用語の索引ランキング

介绍件数有些下降

紹介件数は下降気味だ。 - 

水面的下降

水面の低下 - 

音质下降

音質が下がる。 -