日本語訳落ち込む
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 気が滅入る[キガメイ・ル] 憂鬱な気持ちになる |
用中文解释: | 情绪郁闷 心情变得闷闷不乐 |
用英语解释: | feel blue to feel depressed |
日本語訳落込む,落ちこむ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 陥る[オチイ・ル] 落ちて中に入る |
用中文解释: | 陷入 掉落而陷入里面 |
用英语解释: | fall in to fall into somewhere |
日本語訳陥る
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 陥る[オチイ・ル] 悪い状態になる |
用英语解释: | deteriorate to deteriorate into a bad condition |
感觉要坠入爱河。
恋してしまいそう。 -
坠入情网
恋の闇路に陥る. - 白水社 中国語辞典
她和美人鱼坠入了爱河。
彼女は人魚と恋に落ちた。 -