日语在线翻译

脸面

脸面

拼音:liǎnmiàn

名詞


1

顔.≒脸1・2.


用例
  • 脸面轻度烧伤。=顔面に軽度のやけどを負う.
  • 脸面端正=顔立ちが端正である.

2

(自分の)体面,面目,メンツ.


用例
  • 脸面上过不去(无光)。=体裁が悪い,顔向けができない.
  • 他是个爱脸面的人物。=彼は体面を重んじる人である.
  • 看我的脸面原谅他吧。=私の顔に免じて彼を勘弁してやりなさい.


脸面

名詞

日本語訳
対訳の関係部分同義関係

脸面的概念说明:
用日语解释:体面[タイメン]
世間の人々に対する体裁
用中文解释:脸面;面子;体面
对世间人们而言的面子(外表)

脸面

名詞

日本語訳一分
対訳の関係完全同義関係

脸面的概念说明:
用日语解释:一分[イチブン]
一身の面目
用中文解释:脸面
人的脸面

脸面

名詞

日本語訳男振り
対訳の関係部分同義関係

脸面的概念说明:
用日语解释:男振り[オトコブリ]
男としての面目
用中文解释:体面;声价;脸面
作为男人的脸面

脸面

名詞

日本語訳面目玉
対訳の関係完全同義関係

脸面的概念说明:
用日语解释:世評[セヒョウ]
物事に対する世間一般の評判
用中文解释:舆论,社会上的评论
社会对事物的普遍评论
用英语解释:reputation
evaluation of matter or person (generally held reputation of matter)

脸面

名詞

日本語訳肩身
対訳の関係完全同義関係

脸面的概念说明:
用日语解释:肩身[カタミ]
世間の人々に対する面目

脸面

名詞

日本語訳顔面
対訳の関係完全同義関係

日本語訳面上
対訳の関係部分同義関係

脸面的概念说明:
用日语解释:面上[メンジョウ]
顔の表面

脸面

名詞

日本語訳極まり,極り,名誉
対訳の関係完全同義関係

日本語訳
対訳の関係部分同義関係

脸面的概念说明:
用日语解释:面目[メンボク]
面目
用中文解释:脸面
脸面
体面,名誉
一个人的体面,脸面
脸面,体面
脸面,体面
用英语解释:honor
one's honor (to others)

脸面

名詞

日本語訳面皮
対訳の関係完全同義関係

脸面的概念说明:
用日语解释:面持ち[オモモチ]
表面に現れた顔の表情
用中文解释:脸色,神色,面色
出现在表面上的面部表情
用英语解释:expression
a look or expression on the face

脸面

名詞

日本語訳メンツ,面子,面目
対訳の関係完全同義関係

脸面的概念说明:
用日语解释:メンツ[メンツ]
世間に対するていさい
用中文解释:面子
面对世间的体统
面子
面对世间的体面,脸面
面子
在外的体统,体面
用英语解释:face
an outside appearance

索引トップ用語の索引ランキング

脸面端正

顔立ちが端正である. - 白水社 中国語辞典

脸面端正

顔立ちが端正である. - 白水社 中国語辞典

脸面对母亲。

母には頭が上がらない。 -