日语在线翻译

荣誉

荣誉

拼音:róngyù

名詞 〔‘份’+〕栄誉.


用例
  • 荣誉应该归于人民。=栄誉は人民に帰属すべきである.
  • 他为祖国争得 dé 了荣誉。=彼は祖国のために栄誉を勝ち取った.
  • 人民给了她最高的荣誉。=人民は彼女に最高の栄誉を与えた.
  • 荣誉市民=名誉市民.
  • 荣誉军人=傷痍軍人.≒荣军((略語)) .
  • 玷污荣誉=栄誉を汚す.
  • 失去荣誉=栄誉を失う.
  • 赢得 dé 荣誉=栄誉を勝ち取る.


荣誉

名詞

日本語訳名誉
対訳の関係完全同義関係

荣誉的概念说明:
用日语解释:面目[メンボク]
面目
用中文解释:脸面
脸面
用英语解释:honor
one's honor (to others)

荣誉

名詞

日本語訳光栄だ
対訳の関係完全同義関係

荣誉的概念说明:
用日语解释:光栄だ[コウエイ・ダ]
名誉であるさま

荣誉

名詞

日本語訳誇り
対訳の関係完全同義関係

日本語訳
対訳の関係部分同義関係

荣誉的概念说明:
用日语解释:誇り[ホコリ]
名誉に思う気持ち
用中文解释:荣誉;骄傲
觉得光荣的感觉

荣誉

名詞

日本語訳名聞
対訳の関係完全同義関係

荣誉的概念说明:
用日语解释:名声[メイセイ]
名声
用中文解释:名声
名声
用英语解释:bays
name value

荣誉

名詞

日本語訳名誉
対訳の関係完全同義関係

荣誉的概念说明:
用日语解释:名誉[メイヨ]
名誉なる

荣誉

名詞

日本語訳月桂冠
対訳の関係パラフレーズ

荣誉的概念说明:
用日语解释:栄位[エイイ]
名誉ある地位
用中文解释:桂冠,荣誉,显位
有名誉的地位

荣誉

名詞

日本語訳栄冠
対訳の関係部分同義関係

荣誉的概念说明:
用日语解释:栄冠[エイカン]
名誉や勝利を得た人に与えられる冠
用中文解释:荣冠
授予获得了名誉或胜利的人的桂冠

荣誉

名詞

日本語訳栄,栄え,栄冠
対訳の関係完全同義関係

日本語訳栄光,栄誉
対訳の関係部分同義関係

荣誉的概念说明:
用日语解释:栄誉[エイヨ]
公に認められる輝かしい名誉
用中文解释:荣誉;荣誉
被公众承认的耀眼的名誉
光荣;荣誉
被公认的荣耀的名誉
荣誉
被公认的光辉荣誉
光荣;荣誉
被公众所承认的闪耀的荣誉
用英语解释:honor
a great honour expressed publicly

荣誉

名詞

日本語訳体面,光輝,誉
対訳の関係完全同義関係

日本語訳光栄,誉れ,栄名
対訳の関係部分同義関係

荣誉的概念说明:
用日语解释:名誉[メイヨ]
かがやかしい名誉
用中文解释:名誉,荣誉,光荣
辉煌的名誉
荣誉
辉煌的荣誉
光荣的名誉;荣誉
耀眼的名誉
名誉;荣誉;光荣
辉煌的名誉
名誉;荣誉;光荣
耀眼的名誉
用英语解释:fame
great fame

索引トップ用語の索引ランキング

荣誉

出典:『Wiktionary』 (2010/09/14 15:21 UTC 版)

 名詞
簡体字荣誉
 
繁体字榮譽
(róngyù)
  1. 栄誉

索引トップ用語の索引ランキング

荣誉市民

名誉市民. - 白水社 中国語辞典

玷污荣誉

栄誉を汚す. - 白水社 中国語辞典

爱惜荣誉

名誉を重んじる. - 白水社 中国語辞典