日语在线翻译

真面目さ

[まじめさ] [mazimesa]

真面目さ

读成:まじめさ

中文:诚实,正派
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

真面目さ的概念说明:
用日语解释:真面目さ[マジメサ]
性格や態度に実がこもっている程度

真面目さ

读成:まじめさ

中文:认真,踏实
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

真面目さ的概念说明:
用日语解释:真面目さ[マジメサ]
本気である程度

真面目さ

读成:まじめさ

中文:认真,踏实
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

真面目さ的概念说明:
用日语解释:真剣さ[シンケンサ]
本気であること
用中文解释:认真,当真,正经
认真
用英语解释:seriousness
the condition of being serious

真面目さ

读成:まじめさ

中文:认真
中国語品詞形容詞
対訳の関係パラフレーズ

中文:诚实,正派
中国語品詞形容詞
対訳の関係逐語訳

真面目さ的概念说明:
用日语解释:篤実[トクジツ]
性格や態度が誠実でまごころがあること
用中文解释:诚实
性格或态度诚实有诚意
用英语解释:sobriety
a state of being serious and sincere in character and behaviour

真面目さ

读成:まじめさ

中文:认真,踏实
中国語品詞形容詞
対訳の関係パラフレーズ

真面目さ的概念说明:
用日语解释:生真面目[キマジメ]
非常に真面目で厳しいこと
用中文解释:一本正经
非常认真严厉
用英语解释:soberness
the state of being very solemn and serious


正体をさらけ出す.

露出真面目 - 白水社 中国語辞典

鈴木さんは真面目な人だ。

铃木是认真的人。 - 

真面目な男性を探しています。

我在找踏实的男人。 -