日语在线翻译

目茶だ

[めちゃだ] [metyada]

目茶だ

读成:めちゃだ

中文:不可理喻,毫无道理
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

目茶だ的概念说明:
用日语解释:無茶だ[ムチャ・ダ]
道理に合わないことであるさま
用中文解释:毫无道理,不可理喻
不符合道理的样子

目茶だ

读成:めちゃだ

中文:胡闹
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:过分,荒谬
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

目茶だ的概念说明:
用日语解释:とてつもない[トテツモナ・イ]
程度がはなはだしいさま
用中文解释:出奇,出人意料,吓人
程度十分严重的样子
用英语解释:stupendous
of degree, being great

目茶だ

读成:めちゃだ

中文:不合理的,没有道理的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

目茶だ的概念说明:
用日语解释:無理だ[ムリ・ダ]
道理に合わないさま
用中文解释:没有道理的
不合道理的样子
用英语解释:wrongful
of a condition, improper

目茶だ

读成:めちゃだ

中文:不合理
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係

中文:没有道理
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

目茶だ的概念说明:
用日语解释:理不尽だ[リフジン・ダ]
無茶なこと
用中文解释:不讲理
毫无道理的事
用英语解释:unreasonable
the state of being absurd

目茶だ

读成:めちゃだ

中文:乱七八糟,杂乱无章
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

目茶だ的概念说明:
用日语解释:めちゃくちゃだ[メチャクチャ・ダ]
一定の秩序がなく,乱れているさま
用中文解释:杂乱无章,乱七八糟
形容没有一定秩序,乱七八糟的
用英语解释:disorderly
lack of discipline; state of disorder because of lack of control

目茶だ

读成:めちゃだ

中文:没有道理,不合理
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

目茶だ的概念说明:
用日语解释:目茶目茶だ[メチャメチャ・ダ]
常識にはずれているさま
用中文解释:不合理的,毫无道理
不合常理的样子
用英语解释:outrageous
completely unreasonable or improbable; absurd