日语在线翻译

胡闹

胡闹

拼音:húnào

動詞


1

勝手にふるまう,でたらめをやる.


用例
  • 你们不是革命,是胡闹。=君たちは革命をしているのではなく,でたらめをやっているのだ.

2

むやみに騒ぎ立てる,わざともんちゃくを起こす.


用例
  • 竟到街道办事处 chù 胡闹去了。=なんと区役所出張所へまで騒ぎ立てに行った.


胡闹

動詞

日本語訳煮返る,あだける
対訳の関係完全同義関係

胡闹的概念说明:
用日语解释:大騒ぎする[オオサワギ・スル]
大騒ぎする
用中文解释:大吵大闹
大吵大闹
用英语解释:fuss
to make a fuss

胡闹

動詞

日本語訳ずっこける
対訳の関係パラフレーズ

胡闹的概念说明:
用日语解释:ずっこける[ズッコケ・ル]
(言動が)正常でなくなる

胡闹

動詞

日本語訳ばか騒ぎする,馬鹿騒ぎする
対訳の関係完全同義関係

日本語訳ばか騒する,馬鹿騒する,から騒ぎ
対訳の関係部分同義関係

胡闹的概念说明:
用日语解释:ばか騒ぎする[バカサワギ・スル]
悪ふざけをしながら大騒ぎすること
用中文解释:胡闹,乱闹
搞恶作剧并闹腾
胡闹,乱闹
搞恶作剧并大吵大闹
胡闹;乱闹
一边做恶作剧一边大吵大闹
用英语解释:revelry
a noisy badly behaved meeting or other such activity

胡闹

動詞

日本語訳シャレ
対訳の関係完全同義関係

胡闹的概念说明:
用日语解释:ふざける[フザケ・ル]
冗談を言ったりおどけたりすること
用中文解释:开玩笑;戏谑;胡闹
一边开玩笑一边作滑稽动作
用英语解释:monkey business
an act of making a joke or being funny

胡闹

動詞

日本語訳暴れる
対訳の関係完全同義関係

胡闹的概念说明:
用日语解释:暴れる[アバレ・ル]
あらあらしく乱暴にふるまう
用中文解释:胡闹,乱闹
行为胡乱粗暴

胡闹

動詞

日本語訳悪たれ
対訳の関係完全同義関係

胡闹的概念说明:
用日语解释:悪たれ[アクタレ]
程度のひどいいたずら
用中文解释:胡闹
非常淘气

胡闹

名詞

日本語訳悪たれる
対訳の関係完全同義関係

胡闹的概念说明:
用日语解释:悪たれる[アクタレ・ル]
わざといたずらをする
用中文解释:胡闹,恶作剧
故意乱来,恶作剧

胡闹

動詞

日本語訳目茶だ,無闇矢鱈だ,図無だ,むやみやたらだ,とてつもない,目茶目茶だ,滅茶だ,滅茶滅茶だ,並み外れだ
対訳の関係完全同義関係

胡闹的概念说明:
用日语解释:とてつもない[トテツモナ・イ]
程度がはなはだしいさま
用中文解释:出奇,出人意料,吓人
程度十分严重的样子
用英语解释:stupendous
of degree, being great

胡闹

動詞

日本語訳でたらめだ
対訳の関係完全同義関係

胡闹的概念说明:
用日语解释:でたらめだ[デタラメ・ダ]
いい加減なことを言ったりしたりするようす

胡闹

動詞

日本語訳乱暴
対訳の関係パラフレーズ

胡闹的概念说明:
用日语解释:乱暴[ランボウ]
あらあらしく暴れること
用英语解释:violence
to behave violently

胡闹

動詞

日本語訳滅茶苦茶だ,目茶苦茶だ,滅茶だ,滅茶滅茶だ
対訳の関係逐語訳

胡闹的概念说明:
用日语解释:とてつもない[トテツモナ・イ]
程度や常識からかけ離れているさま
用中文解释:毫无道理
和程度或常识相差悬殊的样子
用英语解释:absurd
the state of being far from reason or common sense

胡闹

動詞

日本語訳ストウム,ストーム,ストオム
対訳の関係パラフレーズ

胡闹的概念说明:
用日语解释:ストーム[ストーム]
学生が寮舎で夜中に集団で騒ぐこと

索引トップ用語の索引ランキング

胡闹了!

ふざけるな! - 

在学校和家里胡闹

学校や家の中で暴れる。 - 

胡闹也给我适可而止!

ふざけるのもいい加減にしてくれ! -