读成:うたがわしさ
中文:靠不住
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 疑わしさ[ウタガワシサ] 事実か否か確かでない程度 |
用中文解释: | 靠不住 是否是事实尚不能确定的程度 |
读成:うたがわしさ
中文:可疑
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:值得怀疑
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 疑わしさ[ウタガワシサ] 不自然でであやしい程度 |
用中文解释: | 可疑 事物不自然或可疑的程度 |
读成:うたがわしさ
中文:可疑
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 疑わしさ[ウタガワシサ] 疑わしいこと |
用中文解释: | 可疑 可疑 |
用英语解释: | doubt the condition of doubtfulness |
他人の言を多く聞き疑わしい問題はしばらく差し置く.
多闻阙疑 - 白水社 中国語辞典
彼は鋭敏で,疑わしい手がかりはどんなものでも見逃さなかった.
他很警觉,从不放弃一个任何可疑的线索。 - 白水社 中国語辞典
彼女は疑わしげに私を見たが、私は全体的な忘れっぽさを装った。
她用怀疑的眼神看着我,我佯装全部都忘记的样子。 -