日语在线翻译

不審さ

[ふしんさ] [husinsa]

不審さ

读成:ふしんさ

中文:疑问
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

中文:不清楚,可疑
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係

不審さ的概念说明:
用日语解释:疑わしさ[ウタガワシサ]
疑わしいこと
用中文解释:疑问
有疑问的
用英语解释:doubt
the condition of doubtfulness


不審なメールにご用心ください。

请留心可疑的邮件。 - 

不審なメールにご用心ください。

请提防可疑的邮件。 - 

関係者以外は不審者とみなし、警察に通報します。

闲杂人等会被视为可疑者并且报警。 - 


相关/近似词汇:

不清楚 疑问 可疑