日语在线翻译

申出

[もうしで] [mouside]

申出

读成:もうしいで

中文:建议,提出,提议
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

申出的概念说明:
用日语解释:発表する[ハッピョウ・スル]
広く世間に知らせる
用中文解释:发表;发布;公开;宣布;揭晓
广泛地向社会公开
用英语解释:publication
to make something known to the public

申出

读成:もうしいで

中文:申请
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:提议
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ

申出的概念说明:
用日语解释:目論見[モクロミ]
計画
用中文解释:提议,建议
计划
用英语解释:proposal
a plan or suggestion offered

申出

读成:もうしいで

中文:申诉
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:提出诉讼
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

申出的概念说明:
用日语解释:申し出で[モウシイデ]
民事訴訟において,当事者が訴訟行為を請求すること
用中文解释:提出诉讼,申诉
指民事诉讼中当事人提出诉讼行为的请求

申出

读成:もうしで,もうしいで

中文:声明,提出,提议,申请
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:申请
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

申出的概念说明:
用日语解释:申し出る[モウシデ・ル]
申し出ること
用中文解释:提议
提议
申请
指申请


面接指導に係る申出

关于面试指导的申请书 - 

申出いただければOHPをご用意いたします。

只要您提出来,我就准备投影机。 - 

元恋人に婚姻届を勝手に出されるおそれがあるので、婚姻届不受理申出制度を利用しました。

因为担心之前的恋人会自作主张地申请婚姻,所以我使用了不经我的允许不受理婚姻申请制度。 -