1
動詞 (書き言葉に用い;態度・状況を広く世間に)声明する.
2
名詞 〔‘项・段[儿]・篇[儿]・个’+〕声明,コミュニケ.
中文:告白
拼音:gàobái
中文:公报
拼音:gōngbào
中文:声明
拼音:shēngmíng
读成:しょうみょう
中文:佛的赞歌
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中文:声明
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 声明[ショウミョウ] 仏の徳をほめたたえてうたう歌 |
日本語訳申出,申し出で
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 申し出る[モウシデ・ル] 申し出ること |
用中文解释: | 提议 提议 |
日本語訳唇
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 唇[クチビル] 口でいう言葉 |
日本語訳下付する
対訳の関係完全同義関係
日本語訳声明する,声言する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 声明する[セイメイ・スル] 公に広くのべ知らせる |
用中文解释: | 声明 广而告之 |
声明 向公众广泛声明 | |
用英语解释: | announce to announce something publically |
日本語訳ステートメント,ステイトメント,口上
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 布告[フコク] 公の機関から一般に,ことばで伝える知らせ |
用中文解释: | 布告,通知 公共机关向一般,用言语传达的通知 |
布告,公告,公布 公共机构用语言传达给大众的通知 | |
用英语解释: | declaration a statement issued from a public office that is conveyed to the general public |
日本語訳口上
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 口上[コウジョウ] 口頭で言う内容 |
日本語訳申したて
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 演述する[エンジュツ・スル] 自分の考えを言う |
用中文解释: | 陈述 说出自己的想法 |
用英语解释: | express to show an opinion in words |
日本語訳辞,口舌,詞,言葉,辞命
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 言葉[コトバ] 言葉 |
用中文解释: | 言语;言词 言语 |
言语 言语 |
日本語訳申したてる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 公表する[コウヒョウ・スル] 広く世間の人に知らせる |
用中文解释: | 公开发布 广泛告知世人 |
用英语解释: | announce to announce something to the public |
日本語訳弘布する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 布令する[フレイ・スル] 公共機関が国家行事を広く告げ知らせること |
用中文解释: | 告示,颁布命令 公共机关将国家活动广泛告知公众 |
用英语解释: | announce of a public organization, to announce something widely to the public |
日本語訳申したてる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 提言する[テイゲン・スル] 意見や考えを出す |
用中文解释: | 提议,建议 提出意见或想法 |
读成:せいめい
中文:声明
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 声明[セイメイ] 声明文 |
日本語訳申立てる,申したてる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 申し立てる[モウシタテ・ル] 訴訟の旨を陳述する |
用中文解释: | 申诉 陈述诉讼的主旨 |
日本語訳声明
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 声明[ショウミョウ] 仏の徳をほめたたえてうたう歌 |
日本語訳メッセージ
対訳の関係完全同義関係
日本語訳声明
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 声明[セイメイ] 声明文 |
用中文解释: | 声明 声明书,声明文 |
日本語訳公言する
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 断言する[ダンゲン・スル] はっきりと断言して述べる |
用中文解释: | 断定 明确地叙述 |
用英语解释: | declare to say something clearly and firmly |
日本語訳公言する
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 自認する[ジニン・スル] あることを自分で認める |
用中文解释: | 自己承认 自己承认某事 |
用英语解释: | confess to to recognize something by oneself |
日本語訳申し出
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 発表する[ハッピョウ・スル] 広く世間に知らせる |
用中文解释: | 发表 使世人都知道,使广为人知,广泛告知世人 |
用英语解释: | publication to make something known to the public |
日本語訳申しで
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 申しで[モウシデ] 意見や希望などを自分から言って出ること |
關於「声明」的發音和釋義,請看「聲明」。 此詞「声明」是「聲明」的簡化字。 |
一项声明
1つの声明. - 白水社 中国語辞典
联合声明
共同声明. - 白水社 中国語辞典
发表声明
声明を発表する. - 白水社 中国語辞典