日本語訳五月蠅げだ,煩げだ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | うるさげだ[ウルサゲ・ダ] 物が多過ぎてうっとうしく感じている様子であるさま |
用中文解释: | (由于事情过多)烦躁的;(由于事情过多)厌烦的 事情过多感到厌烦的样子 |
烦躁的;厌烦的 事情过多感到厌烦的样子 |
日本語訳五月蠅げだ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 煩げだ[ウルサゲ・ダ] 音がやかましくて不愉快そうな様子 |
用中文解释: | (由于喧闹)烦躁的;(由于喧闹)厌烦的,吵闹的 由于声音喧闹而看起来不愉快的样子 |
用英语解释: | vexed the state of being irritated and annoyed by noise |