读成:もどかしさ
中文:烦躁的程度
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | もどかしさ[モドカシサ] もどかしいことの程度 |
读成:もどかしさ
中文:烦躁,郁闷,不痛快
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 辛気[シンキ] 心がくさくさして晴れやかでないこと |
用中文解释: | 烦躁,郁闷,心烦 心里烦躁,不痛快 |
しかしながら、私の英語力が乏しく、言いたいことを伝えられないもどかしさを何度も感じました。
但是我的英语能力匮乏,几度感受到了无法表达想说的话的着急心情。 -