日语在线翻译

烦躁

烦躁

拼音:fánzào

形容詞 煩わしくていらだたしい,じりじりする,いらいらする.


用例
  • 事情没有办好,他心里很烦躁。〔述〕=事柄がうまく運ばなかったので,彼は気持ちがいらいらしている.
  • 他烦躁得坐立不安。〔+ de 補〕=彼はじりじりして居ても立ってもいられない.
  • 烦躁不安=いらいらしてじっとしていられない.


烦躁

形容詞

日本語訳騒々しさ
対訳の関係部分同義関係

烦躁的概念说明:
用日语解释:騒々しさ[ソウゾウシサ]
落ち着かないこと

烦躁

形容詞

日本語訳うるささ
対訳の関係完全同義関係

烦躁的概念说明:
用日语解释:うるささ[ウルササ]
物事がしつこくて不愉快であること
用英语解释:inquisitiveness
the condition of being annoying because of the pertinacious nature of something

烦躁

形容詞

日本語訳もどかしさ
対訳の関係完全同義関係

烦躁的概念说明:
用日语解释:辛気[シンキ]
心がくさくさして晴れやかでないこと
用中文解释:烦躁,郁闷,心烦
心里烦躁,不痛快

烦躁

形容詞

日本語訳苛だち,苛立ち,苛立たしさ,苛立,いら立ち
対訳の関係完全同義関係

烦躁的概念说明:
用日语解释:いら立ち[イラダチ]
心がいらいらして落ちつかないこと
用中文解释:急噪,着急,愤怒,恼怒
心情烦躁,难以平静的(不安的)
烦躁,着急,焦急,恼怒
心情烦躁,难以平静的(不安的)
用英语解释:impatience
the condition of a person of feeling impatient

烦躁

形容詞

日本語訳くさくさ
対訳の関係完全同義関係

烦躁的概念说明:
用日语解释:くさくさする[クサクサ・スル]
おもしろくない事があって気分が晴れないさま
用中文解释:闷闷不乐,郁闷
因为一些不愉快的事情而心情不好的样子

索引トップ用語の索引ランキング

烦躁

拼音: fán zào
英語訳 vexation and agitation

索引トップ用語の索引ランキング

烦躁

出典:『Wiktionary』 (2011/06/01 09:37 UTC 版)

 形容詞
簡体字烦躁
 
繁体字煩躁
(fánzào)
  1. 苛立(いらだ)

索引トップ用語の索引ランキング

我对自己感到烦躁

私自身にイライラした。 - 

大家都感到很烦躁

皆は、一様にいらいらしています。 - 

他看上去很烦躁

彼はイライラしているようだ。 -