日语在线翻译

厌烦的

厌烦的

形容詞フレーズ

日本語訳小面倒だ
対訳の関係完全同義関係

厌烦的的概念说明:
用日语解释:面倒くさい[メンドウクサ・イ]
非常に面倒で,わずらわしいさま
用中文解释:非常麻烦,及其费事
极为麻烦而令人心烦的样子
用英语解释:annoying
troublesome; disturbing; vexatious

厌烦的

形容詞フレーズ

日本語訳気うとい
対訳の関係完全同義関係

厌烦的的概念说明:
用日语解释:不快だ[フカイ・ダ]
快くない感じ
用中文解释:不快的;不痛快的
不快的感觉

厌烦的

形容詞

日本語訳嫌いだ
対訳の関係完全同義関係

厌烦的的概念说明:
用日语解释:嫌いだ[キライ・ダ]
好ましく思わないさま
用中文解释:嫌恶的
不喜爱

厌烦的

形容詞

日本語訳疎ましい
対訳の関係完全同義関係

厌烦的的概念说明:
用日语解释:厭だ[イヤ・ダ]
不愉快なようすをしている
用中文解释:厌烦的,讨厌的,厌恶的
表现出不愉快的样子

厌烦的

形容詞

日本語訳鬱陶しい
対訳の関係完全同義関係

厌烦的的概念说明:
用日语解释:めんどうだ[メンドウ・ダ]
手数がかかって,わずらわしいさま
用中文解释:麻烦的,费事的
麻烦,厌烦的样子
用英语解释:arduous
a state of being troublesome

厌烦的

形容詞フレーズ

日本語訳鬱陶しい
対訳の関係完全同義関係

厌烦的的概念说明:
用日语解释:面倒だ[メンドウ・ダ]
手間がかかり,わずらわしいさま
用中文解释:麻烦,费事
费工夫,厌烦的样子
用英语解释:troublesome
the state of being troublesome and vexatious

厌烦的

形容詞

日本語訳五月蠅げだ
対訳の関係完全同義関係

厌烦的的概念说明:
用日语解释:煩げだ[ウルサゲ・ダ]
音がやかましくて不愉快そうな様子
用中文解释:(由于喧闹)烦躁的;(由于喧闹)厌烦的,吵闹的
由于声音喧闹而看起来不愉快的样子
用英语解释:vexed
the state of being irritated and annoyed by noise

厌烦的

形容詞

日本語訳有難迷惑だ,小間怠い,いまいましい,ご厄介様だ,御面倒だ,ご厄介だ
対訳の関係完全同義関係

厌烦的的概念说明:
用日语解释:やっかいだ[ヤッカイ・ダ]
手数がかかって,わずらわしいこと
用中文解释:麻烦的,厌烦的
因被添麻烦而厌烦的样子
用英语解释:bothersome
of something or someone, troublesome and annoying

厌烦的

形容詞

日本語訳疎ましげだ
対訳の関係パラフレーズ

厌烦的的概念说明:
用日语解释:疎ましげだ[ウトマシゲ・ダ]
いやだという様子をしている

厌烦的

形容詞

日本語訳五月蠅げだ,煩げだ
対訳の関係完全同義関係

厌烦的的概念说明:
用日语解释:うるさげだ[ウルサゲ・ダ]
物が多過ぎてうっとうしく感じている様子であるさま
用中文解释:(由于事情过多)烦躁的;(由于事情过多)厌烦的
事情过多感到厌烦的样子
烦躁的;厌烦的
事情过多感到厌烦的样子


厌烦的工作

うんざりする仕事 - 

怎么能拿厌烦的态度对待顾客呢?

どうして愛想が尽きるという態度で客に対することができようか? - 白水社 中国語辞典