日语在线翻译

ご厄介だ

[ごやっかいだ] [goyakkaida]

ご厄介だ

读成:ごやっかいだ

中文:令人讨厌的
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

ご厄介だ的概念说明:
用日语解释:いやだ[イヤ・ダ]
いやな感じであるさま
用中文解释:让人生厌的,不愉快的
给人不愉快的感觉
用英语解释:ugly
a state of something giving a bad impression

ご厄介だ

读成:ごやっかいだ

中文:厌烦的,可恨的
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

中文:令人厌恶的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

ご厄介だ的概念说明:
用日语解释:やっかいだ[ヤッカイ・ダ]
手数がかかって,わずらわしいこと
用中文解释:麻烦的,厌烦的
因被添麻烦而厌烦的样子
用英语解释:bothersome
of something or someone, troublesome and annoying


このような頼まれごとは厄介であり、彼は面倒はゴメンだった。

帮这种忙很麻烦,他很讨厌麻烦。 - 

彼は厄介な仕事に行き詰まっているようだったので、リフレクションをするよう勧めた。

因为他似乎在棘手的工作中走进死胡同了,所以我建议他好好沉思一下。 -