日语在线翻译

令人讨厌的

令人讨厌的

形容詞フレーズ

日本語訳有毒だ
対訳の関係完全同義関係

令人讨厌的的概念说明:
用日语解释:不祥だ[フショウ・ダ]
好ましくないこと
用中文解释:不吉利的,不幸的
指讨厌的,不愉快的
用英语解释:unfavorable
to be inauspicious

令人讨厌的

形容詞フレーズ

日本語訳邪魔っけだ,邪魔っ気だ,じゃまっけだ
対訳の関係部分同義関係

令人讨厌的的概念说明:
用日语解释:邪魔っ気だ[ジャマッケ・ダ]
じゃまに感じるさま
用中文解释:惹人烦的;讨人嫌的;令人讨厌的
惹人烦的情形

令人讨厌的

形容詞フレーズ

日本語訳嫌らしげだ
対訳の関係完全同義関係

令人讨厌的的概念说明:
用日语解释:厭味だ[イヤミ・ダ]
相手にわかるようにわざと相手がいやがることをする
用中文解释:令人嫌恶的
给人留下不愉快的印象

令人讨厌的

形容詞フレーズ

日本語訳忌まわしげだ
対訳の関係完全同義関係

令人讨厌的的概念说明:
用日语解释:忌まわしげだ[イマワシゲ・ダ]
不愉快で憎らしいという様子をしていること
用英语解释:disgusting
a state of being unpleasant and hateful

令人讨厌的

形容詞

日本語訳忌まわしい
対訳の関係完全同義関係

令人讨厌的的概念说明:
用日语解释:忌まわしい[イマワシ・イ]
忌まわしい感じ

令人讨厌的

形容詞フレーズ

日本語訳おぞましい
対訳の関係完全同義関係

令人讨厌的的概念说明:
用日语解释:怪奇だ[カイキ・ダ]
不思議で怪しいさま
用中文解释:怪异
不可思议、奇怪的
用英语解释:weird
a condition of being strange and mysterious

令人讨厌的

形容詞フレーズ

日本語訳憎々しさ
対訳の関係完全同義関係

令人讨厌的的概念说明:
用日语解释:忌まわしさ[イマワシサ]
嫌な感じで好ましくないこと
用中文解释:可恶的,可憎的,令人作呕的
厌恶的感觉,不喜欢
用英语解释:detestableness
an unpleasant and uncomfortable state

令人讨厌的

形容詞フレーズ

日本語訳憎憎しい,憎々しい
対訳の関係部分同義関係

令人讨厌的的概念说明:
用日语解释:憎らしい[ニクラシ・イ]
憎いという気持ちを起こさせるさま
用中文解释:可憎的
使产生憎恨心情的情形
用英语解释:damnable
liable for or deserving condemnation

令人讨厌的

形容詞

日本語訳恰好悪さ,格好悪い,御厄介さまだ,御厄介だ,恰好わるさ,格好悪さ,カッコ悪い,嫌味ったらしい,いまいましい,嫌味たらしい,ご厄介様だ,ご厄介だ
対訳の関係完全同義関係

令人讨厌的的概念说明:
用日语解释:いやだ[イヤ・ダ]
いやな感じであるさま
用中文解释:厌恶的 ,令人讨厌的,不为人喜欢的
感觉讨厌的,令人反感的
让人生厌的,不愉快的
给人不愉快的感觉
用英语解释:ugly
a state of something giving a bad impression


是个说令人讨厌的话的人呢。

憎らしいことを言う人ね。 - 

我能说令人讨厌的话吗?

嫌な話をしてもいいですか。 - 

对那番话心存芥蒂,不断涌出令人讨厌的预感。

その言葉が引っ掛かって、嫌な予感が広がっていく。 -