日语在线翻译

いまいましい

[いまいましい] [imaimasii]

いまいましい

中文:
拼音:guǐ

中文:
拼音:gǒu



いまいましい

读成:いまいましい

中文:厌烦的,可恨的
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

中文:令人厌恶的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

いまいましい的概念说明:
用日语解释:やっかいだ[ヤッカイ・ダ]
手数がかかって,わずらわしいこと
用中文解释:麻烦的,厌烦的
因被添麻烦而厌烦的样子
用英语解释:bothersome
of something or someone, troublesome and annoying

いまいましい

读成:いまいましい

中文:令人讨厌的
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

いまいましい的概念说明:
用日语解释:いやだ[イヤ・ダ]
いやな感じであるさま
用中文解释:让人生厌的,不愉快的
给人不愉快的感觉
用英语解释:ugly
a state of something giving a bad impression

忌ま忌ましい

读成:いまいましい

中文:麻烦的,腻烦的
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

忌ま忌ましい的概念说明:
用日语解释:やっかいだ[ヤッカイ・ダ]
手数がかかって,わずらわしいこと
用中文解释:麻烦的,腻烦的
因被添麻烦而感到腻烦
用英语解释:bothersome
of something or someone, troublesome and annoying

忌忌しい

读成:いまいましい

中文:可憎的,可气的,可恨的,可恶的
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

忌忌しい的概念说明:
用日语解释:鼻もちならない[ハナモチナラナ・イ]
言動が見たり聞いたりするに耐えないほど不快である
用中文解释:令人可恨的,可憎的
憎恨到即不想看,也听不想听的程度

索引トップ用語の索引ランキング

こんないまいましいゲームは大嫌いだ。

討厭這種煩人的遊戲。 -