日语在线翻译

濫りがわしい

[みだりがわしい] [midarigawasii]

濫りがわしい

读成:みだりがわしい

中文:好坏不分
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係

中文:不分青红皂白
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

濫りがわしい的概念说明:
用日语解释:ごたごただ[ゴタゴタ・ダ]
ごたごたと入り乱れていること
用中文解释:杂乱无章
杂乱无章地纠缠不清
用英语解释:disorder
the condition of being disordered

濫りがわしい

读成:みだりがわしい

中文:鲁莽
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

中文:不顾前后
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

濫りがわしい的概念说明:
用日语解释:みだりがましい[ミダリガマシ・イ]
思慮や分別を欠いていて,他人に迷惑になるような行為をするさま

濫りがわしい

读成:みだりがわしい

中文:无序的,邋遢的,混乱的,杂乱的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

濫りがわしい的概念说明:
用日语解释:みだりがわしい[ミダリガワシ・イ]
きちんと整理されていないさま

濫りがわしい

读成:みだりがわしい

中文:淫乱的,淫秽的,猥亵的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

濫りがわしい的概念说明:
用日语解释:みだりがわしい[ミダリガワシ・イ]
男女の関係に関して慎しみがないさま