日语在线翻译

混乱的

[こんらんてき] [konranteki]

混乱的

形容詞フレーズ

日本語訳不同だ
対訳の関係完全同義関係

混乱的的概念说明:
用日语解释:不同だ[フドウ・ダ]
ある集合が一つの基準で整理されていないさま

混乱的

形容詞フレーズ

日本語訳暗黒だ,闇黒だ
対訳の関係パラフレーズ

混乱的的概念说明:
用日语解释:暗黒だ[アンコク・ダ]
社会秩序が乱れているさま
用中文解释:黑暗的(时代),混乱的(社会)
社会秩序混乱
黑暗的时代,混乱的社会
社会秩序混乱

混乱的

形容詞フレーズ

日本語訳擦った揉んだ
対訳の関係完全同義関係

混乱的的概念说明:
用日语解释:擦った揉んだ[スッタモンダ]
(物事が)もめるさま

混乱的

形容詞フレーズ

日本語訳擾擾たる,御怱々だ,擾々たる,御怱怱だ
対訳の関係部分同義関係

混乱的的概念说明:
用日语解释:乱雑だ[ランザツ・ダ]
乱れてだらしのないさま
用中文解释:杂乱
杂乱没有秩序的情形
用英语解释:messy
the state of being disordered

混乱的

形容詞

日本語訳大荒れだ
対訳の関係パラフレーズ

混乱的的概念说明:
用日语解释:動乱[ドウラン]
世の乱れること
用中文解释:动乱
世上动乱
用英语解释:upheaval
of the condition of society, being disordered

混乱的

形容詞フレーズ

日本語訳めちゃくちゃだ
対訳の関係完全同義関係

混乱的的概念说明:
用日语解释:めちゃくちゃだ[メチャクチャ・ダ]
一定の秩序がなく,乱れているさま
用中文解释:杂乱无章的
没有一定的秩序,混乱的样子
用英语解释:disorderly
lack of discipline; state of disorder because of lack of control

混乱的

形容詞フレーズ

日本語訳みだりがわしい
対訳の関係完全同義関係

混乱的的概念说明:
用日语解释:ごたごただ[ゴタゴタ・ダ]
ごたごたと入り乱れていること
用中文解释:乱七八糟的,混乱不堪的
纠缠在一起混杂不堪的
用英语解释:disorder
the condition of being disordered

混乱的

形容詞フレーズ

日本語訳猥りがわしい,みだりがわしい,濫りがわしい,妄りがわしい
対訳の関係完全同義関係

混乱的的概念说明:
用日语解释:みだりがわしい[ミダリガワシ・イ]
きちんと整理されていないさま

混乱的

形容詞

日本語訳不同だ
対訳の関係完全同義関係

混乱的的概念说明:
用日语解释:参差たる[シンシ・タル]
秩序なく乱れているさま
用中文解释:参差不齐的
没有秩序,混乱的
用英语解释:disordered
(of a condition) disordered


混乱的局面

混乱した局面. - 白水社 中国語辞典

面对混乱的局势

混乱した事態に直面する - 

我会弄混乱的吧。

私は混乱するでしょう。 -