读成:ふどうだ
中文:混乱的,不整齐,不同的
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 参差たる[シンシ・タル] 秩序なく乱れているさま |
用中文解释: | 参差不齐的 没有秩序,混乱的 |
用英语解释: | disordered (of a condition) disordered |
读成:ふどうだ
中文:不同
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 異なる[コトナ・ル] 同じでない |
用中文解释: | 不同,不一样 不同,不一样 |
用英语解释: | imparity to differ |
读成:ふどうだ
中文:不整齐的,混乱的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 不同だ[フドウ・ダ] ある集合が一つの基準で整理されていないさま |
間違いを探して下さい。
请找不同。 -
異なる見解を抱く.
抱有不同见解 - 白水社 中国語辞典
注文数によって値段は異なる。
下单数量不同价格会不同。 -