日语在线翻译

渡す

[わたす] [watasu]

渡す

中文:
拼音:jiāo

中文:
拼音:gěi

中文:
拼音:guò
解説(名義・帳簿・金・言葉などを)渡す

中文:转交
拼音:zhuǎnjiāo
解説(言づかり物を)渡す

中文:
拼音:zhuǎn
解説(手紙・物・意見などを第三者を介して)渡す

中文:中转
拼音:zhōngzhuǎn
解説(品物などを他の人を介して)渡す

中文:
拼音:
解説(次から次へと順繰りに)渡す

中文:
拼音:chuán
解説(ボール・電話・命令などを)渡す

中文:
拼音:
解説(人・貨物などを)渡す



渡す

读成:わたす

中文:搭,架,架设
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

渡す的概念说明:
用日语解释:渡す[ワタ・ス]
橋を掛ける
用英语解释:build
to build a bridge

渡す

读成:わたす

中文:让与,转让
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

渡す的概念说明:
用日语解释:譲渡する[ジョウト・スル]
譲渡する
用中文解释:转让,出让
转让,出让
用英语解释:assign
to exchange ownership

渡す

读成:わたす

中文:摆渡,渡
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

渡す的概念说明:
用日语解释:渡す[ワタ・ス]
船などを対岸に渡す

渡す

读成:わたす

中文:让与,给
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:出让
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

渡す的概念说明:
用日语解释:渡す[ワタ・ス]
自分のすべきことを人に任せる
用英语解释:commit
to leave a matter that ought to be attended to by oneself to someone else

渡す

读成:わたす

中文:交给
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:递交
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

渡す的概念说明:
用日语解释:渡す[ワタ・ス]
手から手へ渡す

渡す

读成:わたす

中文:搭,架,架设
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

渡す的概念说明:
用日语解释:渡す[ワタ・ス]
張り渡す

渡す

读成:わたす

中文:交付,交给
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係


索引トップ用語の索引ランキング

ブーケを手渡す

传递花束 - 

無罪を言い渡す

宣判无罪 - 白水社 中国語辞典

証書を手渡す

发证书 - 白水社 中国語辞典


相关/近似词汇:

交给 架设 递交 渡完 紧绷 送完 付款